Traducción generada automáticamente

Santa Chuva
Los Hermanos
Santa Lluvia
Santa Chuva
Va a llover otra vezVai chover de novo,
Fue en la televisión que la gente se cansó de tanto que el cielo se derrumbódeu na tv que o povo já se cansou de tanto o céu desabar,
Y pídele a un santo que rece la ayuda de DiosE pede a um santo daqui que reza a ajuda de Deus,
pero nada puede hacer si la lluvia quiere traerte a mímas nada pode fazer se a chuva quer é trazer você pra mim,
Ven aquí, me estás haciendo sentir ganas de llorarVem cá que tá me dando uma vontade de chorar,
No hagas eso, no vayas allí, mi corazón se rendirá ante la tormentaNão faz assim, não vá pra lá, meu coração vai se entregar à tempestade
¿Quién eres tú para llamarme aquí si no pasó nada?Quem é você pra me chamar aqui se nada aconteceu?
Dime, ¿fue solo amor o miedo de estar sola otra vez?Me diz, foi só amor ou medo de ficar sozinho outra vez?
¿Dónde está esa otra mujer?Cadê aquela outra mulher?
Te veías tan bienVocê me parecia tão bem,
La lluvia ya ha pasado por aquí. Me he ocupado de secarmeA chuva já passou por aqui, eu mesma que cuidei de secar,
¿Quién te enseñó a orar?Quem foi que te ensinou a rezar?
¿Qué santo luchará por ti?Que santo vai brigar por você?
¿Qué gente aprueba lo que has hecho?Que povo aprova o que você fez?
Devuélveme el televisor y me iré para siempreDevolve aquela minha tv que eu vou de vez,
No hay razón para llorar por un amor que ya está muertoNão há porque chorar por um amor que já morreu,
No importa, iré, adiósDeixa pra lá, eu vou, adeus.
Mi corazón está cansado de la falsedadMeu coração já se cansou de falsidade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Hermanos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: