Traducción generada automáticamente

Deixa O Verão
Los Hermanos
Laisse l'été
Deixa O Verão
Laisse-moi décider si c'est tôt ou tardDeixa eu decidir se é cedo ou tarde
Attends que je réfléchisseEspere eu considerar
Voir si je vais y aller à l'aiseVer se eu vou assim chique-à-vontade
Quel est le ton de l'endroitQual o tom do lugar
Pendant que je pense, tu as suggéréEnquanto eu penso você sugeriu
Une bonne raison pour tout retarderUm bom motivo pra tudo atrasar
Et il est encore tôt pour y allerE ainda é cedo pra lá
Arriver à six, c'est déjà bienChegando às seis tá bom demais
Laisse l'été pour plus tardDeixa o verão pra mais tarde
J'ai pas trop envie de nouveautésNão tô muito a fim de novidade
File d'attente au barFila em banco de bar
Considère toute l'hostilitéConsidere toda hostilidade
Qui existe de la porte en arrièreQue há da porta pra lá
Pendant que je fuis, tu as inventéEnquanto eu fujo você inventou
Une excuse pour qu'on resteQualquer desculpa pra gente ficar
Et comme ça, on ne sort pasE assim a gente não sai
Parce que ce canapé est trop bienQue esse sofá tá bom demais
Laisse l'été pour plus tardDeixa o verão pra mais tarde
Et je te dis, entre nousE eu digo, cá entre nós
Laisse l'été pour plus tardDeixa o verão pra mais tarde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Hermanos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: