Traducción generada automáticamente
Veja Bem, Meu Bem
Los Hermanos
Ya ves, nena
Veja Bem, Meu Bem
Mira bien, cariño
Veja bem, meu bem
Lamento informarles que tengo a alguien
Sinto te informar que arranjei alguém
Para consolarme
Pra me confortar
Este alguien es cuando sales
Este alguém está quando você sai
Y solo puedo creer, porque sin ti
E eu só posso crer, pois sem ter você
En estos brazos tales
Nestes braços tais
Ya ves amor
Veja bem, amor
¿Donde estas?
Onde está você?
Estamos en el papel, pero no en la vida
Somos no papel, mas não no viver
Viaja sin mí, déjame así
Viajar sem mim, me deixar assim
Tuve que buscar a alguien para pasar los días malos
Tive que arranjar alguém pra passar os dias ruins
Mientras tanto, navegando sin paz
Enquanto isso, navegando vou sem paz
Sin puerto, casi muerto, sin muelle
Sem ter um porto, quase morto, sem um cais
Y nunca te olvidaré amor
E eu nunca vou te esquecer, amor
Pero la soledad deja el corazón en esto toma y trae
Mas a solidão deixa o coração neste leva e traz
Ver mucho más allá de estos viles hechos
Veja bem além destes fatos vis
Sabes, las traiciones son mucho más sutiles
Saiba, traições são bem mais sutis
Si te cambié no fue por despecho
Se eu te troquei não foi por maldade
Baby, mira, tengo a alguien
Amor, veja bem, arranjei alguém
Llamado nostalgia
Chamado saudade
Mientras tanto, navegando voy sin paz
Enquanto isso, navegando eu vou sem paz
Sin puerto, casi muerto sin muelle
Sem ter um porto, quase morto sem um cais
Y nunca te olvidaré amor
E eu nunca vou te esquecer, amor
Pero la soledad deja el corazón en esta ola y trae
Mas a solidão deixa o coração nesse leva e traz
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Hermanos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: