Traducción generada automáticamente
No Es Mentira
Los Hijos Del Rey
Ce n'est pas un mensonge
No Es Mentira
Ce n'est pas un mensonge que je t'aimeNo es mentira que te amo
Ce n'est pas un mensonge que tu as changéNo es mentira que as cambiado
Ma tristesse en joieMi tristeza en alegría
Mes défauts en vertusMis defectos en virtudes
Et mon chagrin est une chansonY mi lamento es canción
Ce n'est pas un mensonge que tu as combléNo es mentira que as llenado
Le vide que j'avaisEl vacío que tenía
Que le monde avait laisséQue el mundo lo había dejado
Avec toute la fantaisieCon toda la fantasía
Qui a captivé mon cœurQué cautivo mi corazón
Et je suis venu ici te donner ma vieY vine aquí entregarte mi vida
Aujourd'hui je veux la confier entre tes mainsHoy quiero encomendarla en tus manos
Je sais qu'un jour elle était perdue, elle erraitYo sé que un día estuvo perdida, anduvo vagando
Et le plus beau, c'est que tu l'as retrouvéeY lo más hermoso es que la has encontrado
Je ne veux pas m'éloigner un seul instantNo quiero ni un segundo alejarme
De tout ce que tu m'as apprisDe todo lo que me has enseñado
Aide-moi, je ne veux pas te décevoirAyúdame no quiero fallarte
Si tu guides mes pas, si tu prends mes mainsSi guías mis pasos si tomas mis manos
Je ne vais pas m'éloigner, je serai avec toiNo voy a alejarme contigo estaré
En toi, mon cœur s'est réfugiéEn ti, mi corazón se refugió
Et ainsi tu lui as donné le bonheurY así le diste la felicidad
Tu l'as revivifié, aujourd'huiTú lo reviviste bueno hoy
Mon âme, mon chant, ma voix, je te les donneMi alma mi canto mi voz te doy
À mon cœur blessé, blesséA mi corazón dolido, dolido
Tu as donné de la joie, de la paix et de l'espoirLe diste alegría, paz y esperanza
Maintenant, oui, je peux me sentir aiméAhora, sí, puedo sentirme querido
Parce que je sais qu'en toi j'ai ma confiancePorque sé que en ti tengo mi confianza
Plus que ce que j'avais demandé, tu m'as donnéMás de lo que había pedido me diste
Je te serai toujours reconnaissantSiempre estaré agradecido contigo
Dans la solitude, tu étais avec moiEn la soledad conmigo estuviste
Tout ce que je désire, en toi je l'obtiensTodo lo que anhelo en ti lo consigo
Et mon cœur, ne peut plus vivre sans entendre ta voixY mi corazón, ya no puede vivir sin escuchar tu voz
Ce n'est pas un mensonge que je t'aimeNo es mentira que te amo
Et tu sais que j'ai luttéY tú sabes que he luchado
Partout, j'ai prouvéPor do quiere he demostrado
Que ma vie n'est plus la mêmeQue mi vida no es la misma
Bien que ce ne soit pas facile pour moiAunque no es fácil para mí
Je sais que beaucoup ne me croient pasSé que muchos no me creen
Et se mettent contre moiY se ponen en mi contra
Mais je sais que je ne suis pas seulPero sé que no estoy solo
Je sais que j'ai ton soutienYo sé que tengo tu apoyo
Et je vais y arriver, je le saisY lo voy a lograr lo sé
Je sais que je ne suis pas parfaitConozco que yo no soy perfecto
Je peux échouer parce que je suis humainPuedo fallar porque soy humano
Mais je désire à chaque instantPero deseo en todo momento
Être comme tu esSer como tú eres
Faire ce que tu fais, j'essaieHacer lo que haces lo estoy intentando
Écris ici sur ma poitrine ton nomEscribe aquí en mi pecho tu nombre
Pour que tout le monde puisse le voirPara que todos puedan mirarlos
Pour que les hommes soient témoinsPara que sean testigos los hombres
Que je t'aime et que nuit et jourDe que yo te amo y qué noche y día
Je t'attends, ne tarde pas plusTe estoy esperando no tardes más
Et en toi, mon cœur s'est réfugiéY en ti mi corazón se refugió
Et ainsi tu lui as donné le bonheurY así le diste la felicidad
Tu l'as revivifié, nouveau aujourd'huiTú lo reviviste nuevo hoy
Mon âme, mon chant, ma voix, je te les donneMi alma mi canto mi voz te doy
À mon cœur blessé, blesséA mi corazón dolido, dolido
Tu as donné de la joie, de la paix et de l'espoirLe diste alegría, paz y esperanza
Maintenant, oui, je peux me sentir aiméAhora, sí, puedo sentirme querido
Parce que je sais qu'en toi j'ai ma confiancePorque sé que en ti tengo mi confianza
Plus que ce que j'avais demandé, tu m'as donnéMás de lo que había pedido me diste
Je te serai toujours reconnaissantSiempre estaré agradecido contigo
Dans la solitude, tu étais avec moiEn la soledad conmigo estuviste
Tout ce que je désire, en toi je l'obtiensTodo lo que anhelo en ti lo consigo
À mon cœur blessé, blesséA mi corazón dolido, dolido
Tu as donné de la joie, de la paix et de l'espoirLe diste alegría, paz y esperanza
Maintenant, oui, je peux me sentir aiméAhora, sí, puedo sentirme querido
Parce que je sais qu'en toi j'ai ma confiancePorque sé que en ti tengo mi confianza
Plus que ce que j'avais demandé, tu m'as donnéMás de lo que había pedido me diste
Je te serai toujours reconnaissantSiempre estaré agradecido contigo
Dans la solitude, tu étais avec moiEn la soledad conmigo estuviste
Tout ce que je désire, en toi je l'obtiensTodo lo que anhelo en ti lo consigo
Et mon cœur ne peut plus vivre sans entendre ta voixY mi corazón ya no puede vivir sin escuchar tu voz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Hijos Del Rey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: