Traducción generada automáticamente

Bajo La Sombra de Un Árbol
Los Huayra
Under the Shade of a Tree
Bajo La Sombra de Un Árbol
Under the shade of a treeBajo la sombra de un árbol
I was almost asleepMe hallaba casi dormido
How beautiful the afternoon wasQue hermosa estaba la tarde
The trees were trillingLos arboles eran trinos
My feelings flew awayVolaron mis sentimientos
Hanging on a sighColgados en un suspiro
Suddenly a breeze cameDe pronto llego una brisa
That smelled of old memoriesQue olia viejos recuerdos
It was all presentEstaba todo presente
Everything I love the mostTodo lo que yo más quiero
As if time had opened upComo si el tiempo se abriese
Revealing its mysteriesDejando ver sus misterios
There is no one who sings in this landNo hay quien cante en esta tierra
As the birds singComo los pájaros cantan
They are free with wings in the windSon libres de alas al viento
They are free of speechSon libres de la palabra
Be one more in the airSer uno más en el aire
It is what scares manEs lo que al hombre le espanta
From somewhere in the afternoonDe algún lugar de la tarde
A voice came out that told meSalióo una voz que me dijo
It's good to walk around the worldEs bueno andar por el mundo
To love and suffer oblivionAmar y sufrir olvido
Knowing that life hereSabiendo que aquí la vida
And death has its placeY la muerte tienen su sitio
The sky hung a cloudEl cielo colgó una nube
Painted in bright goldPintada de oro encendido
Then the thoughtsEntonces los pensamientos
They fell on top of meCayeron encima mío
When I turned toCuando me volví hacia
The sky the clouds had already goneEl cielo las nubes ya se habían ido
Never lose sight of itNo pierdas jamás de vista
The shades of innocenceLos tonos de la inocencia
And at the time of colorsY al tiempo de los colores
Come back as many times as you canVolve cuantas veces puedas
And embroider your heart withY a tu corazón bordalo con
Threads of transparencyHilos de transparencia
There is no one who sings in this landNo hay quien cante en esta tierra
As the birds singComo los pájaros cantan
They are free with wings in the windSon libres de alas al viento
They are free of speechSon libres de la palabra
Be one more in the airSer uno más en el aire
It is what scares manEs lo que al hombre le espanta
From somewhere in the afternoonDe algún lugar de la tarde
A voice came out that told meSalióo una voz que me dijo
It's good to walk around the worldEs bueno andar por el mundo
To love and suffer oblivionAmar y sufrir olvido
Knowing that life hereSabiendo que aquí la vida
And death has its placeY la muerte tienen su sitio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Huayra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: