Traducción generada automáticamente

La Alejada
Los Huayra
L'éloignée
La Alejada
Que sera, pour le carnavalQué será que para el carnaval
Quand les tambours résonnent, sans qu'on me le demande, j'ai envie de chanterCuando suenan las cajas, sin que me pidan, quiero cantar
C'est que je veux t'aimer encoreEs que voy queriéndote querer
Cherchant des yeux qui ne veulent pas se montrerBuscando unos ojitos que no se quieren compadecer
Ne fais plus pleurer l'amourAl amor no lo hagas llorar más
Et pour le consoler, donne-lui un bouton de ta roseY para consolarlo dale un pimpollo de tu rosal
Carnaval, prends mon cœurCarnaval toma mi corazón
Frappe-le comme un tambour, dis que c'est un pauvre en amour qui est mortGolpealo como caja, decí que ha muerto un pobre de amor
Où irai-je en te nommant seulementDónde iré sólo nombrándote
Dans la nuit la plus noire, dit l'étoile que je te trouveraiEn la noche más noche dice el lucero que te hallaré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Huayra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: