Traducción generada automáticamente
911
(mancan el numero, y suena el telefono una vez)
mujer: Bueno?!
Los hura:
Esta noche se me antoja,
para dormir en tus brazos.
UYY, NOMAS NO CHILLES CHIQUILLA!!!
Esta noche se me antoja,
para dormir en tus brazos,
No importa que estes casada,
mandas al bote a tu vato,
marcas el 9-1-1 que alcavo anda bien borracho.
Cuando pasen las patrullas,
me escondo en el cayejon,
porque si me ven los placas,
acompayo a tu señor,
ay traigo 911 cerveza de la mejor,
espero que se lo cargen,
y se metan tus vecinos,
mientras parqueyo bien el carro,
discretamente me alinio,
para seguir aguantando toda la noche contigo.
TE QUIERO MUCHO CHAPARITA, POR ESO TE LA DEDICO!!
3,4, de la mañana,
poco antes de amanecer,
yo me voy para mi casa,
pues alguien me puede ver,
y la vaya con el chisme,
a mi querida mujer.
A las 10 de la mañana,
te dedico una cancion,
chaparita de mi vida,
te traigo en el corazon,
subale todo a tu radio,
no le cambies de estacion.
Por caminos prohibidos,
la clave tu ya la sabes,
mientras me curo la cruda,
luego te llamo mas tarde,
mi apeido es rubalcava,
el nombre ya te lo sabes.
911
(They dial the number, and the phone rings once)
Woman: Hello?!
The Huras:
Tonight I feel like it,
to sleep in your arms.
OH, JUST DON'T CRY, GIRL!!!
Tonight I feel like it,
to sleep in your arms,
It doesn't matter that you're married,
you send your man to jail,
you dial 9-1-1, he's really drunk.
When the patrols pass by,
I hide in the alley,
because if the cops see me,
I'll accompany your man,
I bring 911, the best beer,
hope they take him away,
and your neighbors get involved,
while I park the car nicely,
I discreetly get ready,
to keep enduring the whole night with you.
I LOVE YOU A LOT, SHORTY, THAT'S WHY I DEDICATE IT TO YOU!!
3,4 in the morning,
just before dawn,
I go back to my house,
someone might see me,
and gossip to my dear wife.
At 10 in the morning,
I dedicate a song to you,
my dear shorty,
I carry you in my heart,
turn up your radio all the way,
don't change the station.
Through forbidden paths,
you already know the code,
while I cure my hangover,
I'll call you later,
my last name is Rubalcava,
you already know the name.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Huracanes del Norte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: