Traducción automática

Por Toda La Tierra
Los Limones
Pour Toute La Terre
Por Toda La Tierra
On dit que le ciel s'ouvriraDicen que el cielo se abrirá
Qu'on ne sait combien de plaies encoreQue no sé cuántas plagas más
De celles qu'on a déjà vécues nous tomberontDe las que ya vivimos nos caerán
On dit que le soleil s'éclipseraDicen que el Sol se ocultará
Les morts reviendront à la vieLos muertos volverán a hablar
Que tout ça est déjà à sa finQue esto ha llegado ya al final
Qu'il y aura des maladies, de nouvelles guerresQue enfermedades, nuevas guerras
Des cauchemars et de la cruautéPesadillas y maldad
La peur et l'horreur nous accompagnerontEl miedo y el horror nos acompañarán
Qu'on est arrivé à un momentQue hemos llegado ya a un momento
Où le compte à rebours a commencéQue empezó la cuenta atrás
Qu'il est impossible de s'arrêter et que c'est déjà faitQue es imposible detenerse y que ya está
Et que c'est déjà faitY que ya está
Si la fin du monde n'est pas vraieSi el fin del mundo no es verdad
Toute notre vie on a été comme çaToda la vida estuvimos igual
On ne pourra pas vivre en paix ?¿Es que no vamos a poder vivir en paz?
Pour toute la terrePor toda la tierra
Et jusqu'à la dernière étoileY hasta la última estrella
De la mer au cielDesde el mar al cielo
Il doit y avoir quelque chose de bonTiene que haber algo bueno
Il doit y avoir quelque chose de nouveauTiene que haber algo nuevo
Il doit y avoir quelque chose de plusTiene que haber algo más
On dit que tout est perduDicen que todo se perdió
Qu'avec la civilisationQue con la civilización
Est venu le pouvoir de la destructionLlegó el poder para la destrucción
Cieux sombres, mers noiresCielos oscuros, mares negros
Où vivra l'horreurDonde vivirá el horror
Partout avec l'angoisse et la douleurPor todas partes con la angustia y el dolor
Des notes qui ne sonnent plus aujourd'huiNotas que nunca suenan hoy
On ne peut pas parler d'amourNo suena bien poder hablar de amor
On ne peut pas vivre mieux ?¿Es que no suena bien poder vivir mejor?
Pour toute la terrePor toda la tierra
Et jusqu'à la dernière étoileY hasta la última estrella
De la mer au cielDesde el mar al cielo
Il doit y avoir quelque chose de bonTiene que haber algo bueno
Il doit y avoir quelque chose de nouveauTiene que haber algo nuevo
Il doit y avoir quelque chose de plusTiene que haber algo más
Pour toute la terrePor toda la tierra
Et jusqu'à la dernière étoileY hasta la última estrella
De la mer au cielDesde el mar al cielo
Il doit y avoir quelque chose de bonTiene que haber algo bueno
Il doit y avoir quelque chose de nouveauTiene que haber algo nuevo
Il doit y avoir quelque chose de plusTiene que haber algo más




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Limones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: