Traducción generada automáticamente

Vamos Viejo Todavia
Los Manseros Santiagueños
Allons vieux, encore
Vamos Viejo Todavia
Dans la cour de Don Gómez, on chante la chacareraEn el patio de Don Gómez se canta la chacarera
En sirotant un verre de vin, je vais commencer la premièreBebiendo un vaso de vino voy a empezar la primera
Chantant à l'ombre de ce vieux mûrierCantando bajo la sombra de aquella añosa morera
Là, un patio bien arrosé t'attendraAllí te estará esperando un patio bien regadito
Les guitares ne se tairont pas tant qu'il y aura quelqu'un à sa placeNo han de callar las guitarras mientras viva alguien su sitio
Le vieux t'attendra avec son cœur d'amiEl viejo te estará esperando con su corazón de amigo
T'es un bâton, du bois dur, garde dans ton âme la chansonSos palo, madera dura, guarda en tu alma la copla
Celle que tes enfants t'ont léguée quand ils te nommentEsa que te han heredado tus hijos cuando te nombran
Je te chante cette chacarera, protège-moi avec ton ombreTe canto esta chacarera protégeme con tu sombra
Allons vieux, encore, reste ferme sur ton cheminVamos viejo todavía seguí firme en tu camino
Car aujourd'hui, ton cœur bat comme il battait quand tu étais enfantQue hoy tu corazón golpea como golpeaba de niño
Aujourd'hui, tu es un arbre mature, moi, ta pousse accrochéeHoy sos un árbol maduro yo tu retoño prendido
Combien le temps t'a frappé, je vois sur ton visage marquéCuanto te ha golpeado el tiempo, veo en tu rostro curtido
Voyageur des montagnes, chercheur du pain béniCaminante de los montes, buscador del pan bendito
Celui qui n'a jamais manqué sur la nappe de ton nidAquel que nunca a faltado en el mantel de tu nido
C'est le destin de l'homme de rester seul dans la vieEs el destino del hombre quedarse solo en la vida
Comme dans la blessure qui saigne, avec le temps elle cicatriseComo en la herida que sangra con el tiempo cicatriza
Comme le tison qui s'enflamme, finit par devenir cendreComo el tizón que se enciende termina siendo ceniza
Le temps passe en silence, laissant des traces dessusEl tiempo pasa en silencio dejando huellas encima
Combien de rides sur ton front, tes cheveux blancs comme cendreCuanta arruga hay en tu frente, tu pelo blanco ceniza
Que Dieu te garde toujours au seuil de ma vieTata Dios siempre te guarde en el umbral de mi vida
Allons vieux, encore, reste ferme sur ton cheminVamos viejo todavía seguí firme en tu camino
Car aujourd'hui, ton cœur bat comme il battait quand tu étais enfantQue hoy tu corazón golpea como golpeaba de niño
Aujourd'hui, tu es un arbre mature, moi, ta pousse accrochéeHoy sos un árbol maduro yo tu retoño prendido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Manseros Santiagueños y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: