Traducción generada automáticamente

Zamba de Tu Adios
Los Manseros Santiagueños
Zamba de Ton Adieu
Zamba de Tu Adios
(Dedans)(Adentro)
Je suis ton amoureux troubadourSoy tu amante trovador
Qui enfin est tombé amoureuxQue al fin se enamoró
Cherchant le bonheurBuscando la felicidad
Et soudain il a comprisY de pronto comprendió
Que l'amour qu'il t'a donnéQue el amor que te dio
Il l'a maintenant perduAhora lo ha perdido
Et ça lui fait mal de se souvenirY le duele recordar
De l'amère solitudeLa amarga soledad
Que t'a laissé ton adieuQue le dejó tu adiós
Je marche sans savoirVoy andando sin saber
Où je vais allerAdonde yo me iré
Te portant dans mon cœurLlevándote en mi corazón
Et en silence j'essaieraiY en silencio trataré
De partir d'hierPartir desde el ayer
Derrière ta présenceDetrás de tu presencia
Et je ne sais pas si j'arriveraiY no sé si llegaré
Là où peut-êtreAllí donde tal vez
Je te retrouverai où tu esTe encuentre donde estás
Si dans le ciel bleuSi en el cielo azul
De mon destin illuminéDe mi destino iluminó
Tout mon chemin s'assombritSe oscurece todo mi camino
Je viendrai te chercherLo mismo te iré a buscar
Et pouvoir te rejoindreY poderte alcanzar
Pour oublier ton absencePara olvidar tu ausencia
Et depuis lors je pourraiY desde entonces podré
Te garder et ensuiteRetenerte y después
Ne plus jamais se séparerNo separarnos más
(Dedans)(Adentro)
Je suis ton amoureux troubadourSoy tu amante trovador
Qui vit l'illusionQue vive la ilusión
De pouvoir te revoir une fois de plusDe poder verte una vez más
Bien que plus rien ne resteAunque ya nada quedo
Du feu et de la passionDel fuego y la pasión
Qui étaient dans nos baisersQue había en nuestros besos
Aujourd'hui la triste réalitéHoy la triste realidad
Nous laisse la véritéNos deja la verdad
Du temps qui est passéDel tiempo que paso
Je souffre sans pouvoirVoy sufriendo sin poder
Retourner là où c'étaitVolver adónde fue
Le bonheur qui est né entre nous deuxLa dicha que nació en los dos
Je ne suis qu'un troubadourSoy tan solo un trovador
Qui meurt de douleurQue muere de dolor
Et saigne pour ton nomY sangra por tu nombre
Aujourd'hui la vie m'a laisséHoy la vida me dejó
La peine de cet adieuLa pena de este adiós
Qui m'a éloigné de toiQue me alejó de ti
Si dans le ciel bleuSi en el cielo azul
De mon destin illuminéDe mi destino iluminó
Tout mon chemin s'assombritSe oscurece todo mi camino
Je viendrai te chercherLo mismo te iré a buscar
Et pouvoir te rejoindreY poderte alcanzar
Pour oublier ton absencePara olvidar tu ausencia
Et depuis lors je pourraiY desde entonces podré
Te garder et ensuiteRetenerte y después
Ne plus jamais se séparerNo separarnos más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Manseros Santiagueños y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: