Traducción generada automáticamente
Carmen Rosa
Los Master's
Carmen Rosa
Carmen Rosa
(Hé!)(¡Jegua!)
(Verhoog het, verhoog het meer, Álvaro)(Súbela, súbela más, Álvaro)
(Verhoog het)(Súbela)
De kano is kapotSe rompió la piragua
Carmen Rosa is wegSe me fue Carmen Rosa
En omdat ik niets anders kan doen, ben ik hierY por no hacer otra cosa, aquí estoy
Ik ben het water aan het scheppenEstoy sacando el agua
De kano is kapotSe rompió la piragua
Carmen Rosa is wegSe me fue Carmen Rosa
En omdat ik niets anders kan doen, ben ik hierY por no hacer otra cosa, aquí estoy
Ik ben het water aan het scheppenEstoy sacando el agua
Vandaag zal ik mijn verdriet bezingenHoy cantaré mi amargura
Ook al ben ik arm en zonder geldAunque pobre y sin dinero
Liefde met honger houdt niet standAmor con hambre no dura
Ook al is de liefde oprechtNi que el amor sea sincero
Vandaag zal ik mijn verdriet bezingenHoy cantaré mi amargura
Ook al ben ik arm en zonder geldAunque pobre y sin dinero
Liefde met honger houdt niet standAmor con hambre no dura
Ook al is de liefde oprecht, ehNi que el amor sea sincero, eh
Carmen Rosa is wegCarmen Rosa se fue
Ze is weg in een slecht humeurSe fue malhumorada
Oh, maar wat moet ik zonder werk doen?Ay, pero yo que voy a hacer sin trabajo
Je krijgt niets voor elkaarNo se consigue nada
Carmen Rosa is wegCarmen Rosa se fue
Ze is weg in een slecht humeurSe fue malhumorada
Maar wat moet ik zonder werk doen?Pero yo que voy a hacer sin trabajo
Je krijgt niets voor elkaarNo se consigue nada
Vandaag zal ik mijn verdriet bezingenHoy cantaré mi amargura
Ook al ben ik arm en zonder geldAunque pobre y sin dinero
Liefde met honger houdt niet standAmor con hambre no dura
Ook al is de liefde oprechtNi que el amor sea sincero
Vandaag zal ik mijn verdriet bezingenHoy cantaré mi amargura
Ook al ben ik arm en zonder geldAunque pobre y sin dinero
Liefde met honger houdt niet standAmor con hambre no dura
Ook al is de liefde oprecht, epaNi que el amor sea sincero, epa
Vandaag zal ik mijn verdriet bezingenHoy cantaré mi amargura
Ook al ben ik arm en zonder geldAunque pobre y sin dinero
Liefde met honger houdt niet standAmor con hambre no dura
Ook al is de liefde oprechtNi que el amor sea sincero
Vandaag zal ik mijn verdriet bezingenHoy cantaré mi amargura
Ook al ben ik arm en zonder geldAunque pobre y sin dinero
Liefde met honger houdt niet standAmor con hambre no dura
Ook al is de liefde oprecht, epaNi que el amor sea sincero, epa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Master's y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: