Traducción generada automáticamente
Dos
Dos
On n'a pas fini deNo terminamos de
Toi et moi, on n'a jamais fini de finirTú y yo nunca terminamos de terminar
De finirDe terminar
On s'est perdus de vueNos dejamos de ver
Mais on peut pas se voir avec quelqu'un d'autreMás no podemos vernos estar con alguien más
Avec quelqu'un d'autreCon alguien más
C'est devenu habituelYa se ha vuelto habitual
On tourne en rondDamos vuelta en espiral
Si on arrête de parlerSi dejamos de hablar
Ça donne encore plus envie d'appelerDan más ganas de llamar
Et de se dire je t'avais prévenuY decirnos yo te lo advertí
Mais on sait que c'est comme ça qu'on aimePero sabemos que nos gusta así
C'est une affaire de deux (deux)Es cosa de dos (dos)
Une affaire de deux (deux)Cosa de dos (dos)
Un seul ne suffit pas pour dire adieuUno no basta para decir adiós
C'est une affaire de deux (deux)Es cosa de dos (dos)
Une affaire de deux (deux)Cosa de dos (dos)
Ce n'est pas la fin tant que les deux ne le veulent pasNo es el fin hasta que quieran los dos
C'est une affaire de deuxEs cosa de dos
Ces choses viennent par pairesEstas cosas vienen en pares
Et toi et moi, on est les coupablesY tú y yo somos los culpables
De chercher une excuse pour écrire et que ça ne s'arrête pas (ah!)De buscar una excusa para escribir y que no se acabe (¡ah!)
C'est pas rare de te croiserNo es raro ya encontrarte
Un mardi soirLa noche de un martes
Si c'est moi qui ai suivi les indices que tu m'as laissésSi fui yo quién siguió las pistas que tú a mí me dejaste
C'est devenu habituelYa se ha vuelto habitual
On tourne en rondDamos vuelta en espiral
Si on arrête de parlerSi dejamos de hablar
Ça donne encore plus envie d'appelerDan más ganas de llamar
Et de se dire je t'avais prévenuY decirnos yo te lo advertí
Mais on sait que c'est comme ça qu'on aimePero sabemos que nos gusta así
C'est une affaire de deux (deux)Es cosa de dos (dos)
Une affaire de deux (deux)Cosa de dos (dos)
Un seul ne suffit pas pour dire adieuUno no basta para decir adiós
C'est une affaire de deux (deux)Es cosa de dos (dos)
Une affaire de deux (deux)Cosa de dos (dos)
Ce n'est pas la fin tant que les deux ne le veulent pasNo es el fin hasta que quieran los dos
C'est une affaire de deuxEs cosa de dos
C'est une affaire de deux (deux)Es cosa de dos (dos)
Une affaire de deux (deux)Cosa de dos (dos)
Un seul ne suffit pas pour dire adieuUno no basta para decir adiós
C'est une affaire de deux (deux)Es cosa de dos (dos)
Une affaire de deux (deux)Cosa de dos (dos)
Ce n'est pas la fin tant que les deux ne le veulent pasNo es el fin hasta que quieran los dos
C'est une affaire de deuxEs cosa de dos




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Mesoneros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: