Traducción generada automáticamente

Muñeca Ojos de Miel
Los Mier
Poupée aux Yeux de Miel
Muñeca Ojos de Miel
C'est que l'amour c'est comme ça, comme ça, comme ça, aujourd'hui tu dois pleurerEs que el amor es así, así, así, hoy debes llorar
C'est que l'amour c'est comme ça, comme ça, comme ça, demain tu rirasEs que el amor es así, así así, mañana reír
Comment tu t'appelles?, poupée aux yeux de mielCómo te llamas tú?, muñeca de ojos de miel
Qui a osé briser ton cœur en papier?Quién se atrevió a romper tu corazón de papel?
Essuie tes larmes, viens je te donnerai du courage si tu acceptes ma compagnieSeca tu llanto, ven yo te daré valor si aceptas mi compañía
Je serai ton ami fidèle, jusqu'à te revoir chanter de joieSeré tu amigo fiel, hasta volverte a ver cantar de alegría
Et le temps est passé, passé, passé, la blessure a guériY el tiempo pasó, pasó, pasó, la herida sanó
Et un jour tu es partie sans me dire adieuY un día te fuiste sin decirme un adiós
Tu es partie sans savoir que comme un idiot je suis tombé amoureuxTe fuiste sin saber que como un tonto yo me enamoré
Tu es partie sans savoir que comme un idiot je suis tombé amoureuxTe fuiste sin saber que como un tonto yo me enamoré
C'est que l'amour c'est comme ça, comme ça, comme ça, aujourd'hui tu dois pleurerEs que el amor es así, así, así, hoy debes llorar
C'est que l'amour c'est comme ça, comme ça, comme ça, demain tu rirasEs que el amor es así, así, así, mañana reír
Comment tu t'appelles?, m'a dit une femmeCómo te llamas tú?, me dijo alguna mujer
Qui a osé briser ton cœur en papier?Quién se atrevió a romper tu corazón de papel?
Essuie tes larmes, viens je te donnerai du courage si tu acceptes ma compagnieSeca tu llanto, ven yo te daré valor si aceptas mi compañía
Je serai ton amie fidèle, jusqu'à te revoir chanter de joieSeré tu amiga fiel, hasta volverte a ver cantar de alegría
Et le temps est passé, passé, passé, la blessure n'a jamais guériY el tiempo pasó, pasó, pasó, la herida nunca sanó
Et cette femme est partie en me disant adieuY aquella mujer se fue diciéndome adiós
Elle est partie en sachant que je ne t'oublierai jamais, poupée aux yeux de mielSe fue sabiendo que nunca te olvidaré muñeca de ojos de miel
Elle est partie en sachant que je ne t'oublierai jamais, poupée aux yeux de mielSe fue sabiendo que nunca te olvidaré muñeca de ojos de miel
C'est que l'amour c'est comme ça, comme ça, comme ça, aujourd'hui tu dois pleurerEs que el amor es así, así, así, hoy debes llorar
C'est que l'amour c'est comme ça, comme ça, comme ça, demain tu rirasEs que el amor es así, así, así, mañana reír




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Mier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: