Traducción generada automáticamente
Los Muelles (Chicas Guapas)
Los Miserables, El Musical
Die Docks (Schöne Mädchen)
Los Muelles (Chicas Guapas)
Der Wind bringtLleva el aire
Den Duft von FrauenAroma de mujer
Ich werde den Anker vier Schritte vom Bordell werfenVoy a echar el ancla a cuatro pasos del burdel
Schöne MädchenChicas guapas
Heute nehme ich mir ein paarHoy me llevo un par
Armer Seemann, so viele Tage ohne SpaßPobre marinero, tantos días sin mojar
Ich habe Fracht zum EntladenTengo carga para descargar
Schöne MädchenChicas guapas
Preis ohne VergleichPrecio sin igual
Bereit, ihrem persönlichen Laster zu dienenListas al servicio de su vicio personal
Schöne MädchenChicas guapas
Nur für SieSólo para usted
Im Bett oder auf dem Boden, liegend oder stehendEn la cama, o en el suelo, echadas o de pie
Billiger gegen die Wand!¡Más barato contra la pared!
Komm her!¡Tú ven aquí!
Was hast du da?A ver que llevas ahí
Eine KetteEs un collar
Madame, möchten Sie sie kaufen?Madame, ¿lo quiere comprar?
Ich zahle dreiTe pago tres
Der Verschluss kostet schon zehnEl cierre ya vale diez
Ich biete sechs anTe ofrezco seis
Du musst verkaufenTú necesitas vender
Entscheide dichDecídete
Ich habe nichts mehrNo tengo más
Was macht das schon?¿Qué más me da?
Lass es zehn sein!¡Que sean diez!
Nicht mehr als sechsNo más de seis
Liebling, ich muss leben!Querida, ¡tengo que vivir!
Schöne MädchenChicas guapas
Niemand bietet mehrNadie ofrece más
Schnell oder langsam, von vorne oder von hintenRápidos o lentos, por delante o por detrás
Lang, kurzLargo, corto
Was macht das schon?¿Eso tanto da?
Zahl für ein Jahr, das rechnet sich wirklichPaga por un año, sale a cuenta de verdad
Unter der Brücke nehme ich die Hälfte!¡Bajo el puente cobro la mitad!
Wie schön du bist!¡Qué guapa estás!
Chérie, du machst mich neidischChérie, qué envidia me das
Wie schön sie sind, dein Haar ist viel wertQué bellos son, tu pelo vale un montón
Ich biete drei!¡Te ofrezco tres!
Jetzt reicht's, lass mich in Ruhe!¡Ya basta, déjame en paz!
Was verlangst du?¿Qué pides tú?
Zehn Franken, nicht mehr redenDiez francos, no se hable más
Denk mal drüber nach!¡Tú piénsalo!
Das würde mir gut tunMe irán muy bien
Denk mal drüber nach!¡Tú piénsalo!
Was kann ich tun? Das würde mir gut tun¿Qué puedo hacer? Me irán muy bien
Zehn Franken retten Cosette!¡Diez francos salvan a cosette!
Oh mein Gott!¡Ay, dios mío!
Ich kann nicht mehrYa no puedo más
Die Bauchschmerzen lassen mich nicht gehenQue dolor de vientre no me deja caminar
Mach keinen Mist, such dir eine MatratzeNo me jodas, búscate un colchón
Es sei denn, du willstA no ser que quieras
Dass ich mir einen anderen Wichser sucheQue me busque otro pendón
War nur ein Scherz, ich gehe zurück in meine EckeEra broma, vuelvo a mi rincón
Und warum hat die sich die Haare schneiden lassen?¿Y esa por qué se ha dejado pelar?
Sie scheint eine arme Mama zu seinParece ser una pobre mamá
Es ist schlecht für sie, wenn sie ledig ist, außerdemLo tiene mal si es soltera, además
Warum ist da ein Mann hinter ihr?¿Por qué será que hay un hombre detrás?
Hey, Hübsche, komm mit unsOye, guapa, vente con nosotros
Hey, Hübsche!¡Oye, guapa!
Was machst du, Kleine, so zu weinen?¿Qué haces, nena, llorando así?
Dein Unglück ist hier normalTu desgracia es lo normal aquí
Ein dreckiges Leben hat dich ins Schlimmste geführtPuerca vida te ha llevado a lo peor
Wie alleComo a todas
Investiere in deinen SchweißInvierte en tu sudor
Du bist Fleisch, lass dich mal durchrollenEres carne, date un revolcón
Es ist nur Fleisch, nicht dein HerzSólo es carne, no tu corazón
Kinder, Alte, alle sind gleichNiños, viejos, todos son igual
Schmierlappen und Wichser, jede Art von TierChulos y mamones, toda clase de animal
Arme, Reiche, Männer mit MachtPobres, ricos, hombres con poder
Ohne ihre Hosen haben sie wenig zu bietenSin sus pantalones tienen poco que ofrecer
Solange sie zahlen, lass sie machen!Mientras paguen ¡déjales hacer!
Schöne MädchenChicas guapas
Hab SpaßPásatelo bien
Denk an etwas anderesPiensa en otra cosa
Und kassier, ohne zu schauen, wemY cobra sin mirar a quién
Hey Seemann!¡Eh marino!
Komm herVente para acá
Nimm deine Katze und hab echten Spaß.Coge a tu gatita y echa un polvo de verdad.
Es ist leicht Geld zu verdienenEs dinero fácil de ganar
Ekel ist, was ich fühle, aber das werdet ihr nicht sehenAsco es lo que siento, pero no lo vais a ver
Sie wissen es nicht, aber ich bin schon tot.No lo saben, pero ya estoy muerta en realidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Miserables, El Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: