Traducción generada automáticamente

al otro lado del sol
Los Miserables
De l'autre côté du soleil
al otro lado del sol
Depuis que tu es arrivé dans ma vieDesde que tu llegaste a mi
plus rien n'est redevenu grisya nada a vuelto a ser gris
il n'y a plus de solitude, plus de peurno hay mas soledad ya no hay mas temor
tu as donné à ma vie un nouveau soleiltu le as dado a mi vida un nuevo sol
Aujourd'hui, grâce à toi, je renoue avec la viehoy por ti yo vuelvo a vivir
Aujourd'hui, grâce à toi, je ressens à nouveauhoy por ti yo he vuelto a sentir
la tendresse que j'avais perdue un jourla ternura que un dia perdi
elle est revenue avec toi, et c'est pour toicontigo a vuelto y es para ti
Regardons de l'autre côté du soleilmiremos al otro lado del sol
où il n'y a ni peine ni rancœurdonde no exista pena ni rencor
où les pleurs se transforment en fleursdonde el llanto se convierta en una flor
et où la haine se change en amoury donde el odio se transforme en amor
Au milieu des arcs-en-ciel, je veux te voir rireentre arcoiris quiero verte reir
et sur les nuages, je veillerai sur ton sommeily sobre nubes cuidare tu dormir
les étoiles brilleront pour toilas estrellas por ti brillaran
et leur lumière t'accompagnera toujoursy su luz siempre te acompañara
Depuis que tu es arrivé dans ma viedesde que tu llegaste a mi
les ombres se sont éloignées d'icilas sombras se alejaron de aqui
Depuis que tu es arrivé dans ma viedesde que tu llegaste a mi
j'ai su que je ne pouvais pas vivre sans toi.supe que no podia vivir sin ti.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Miserables y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: