Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.533
LetraSignificado

Elisa

Elisa

Elisa, ik zal je niet vergetenElisa, no te olvidaré
Je naam staat in mijn hart gegriftTu nombre lo llevo grabado
Mijn ziel heeft zo gedroomdMi alma así lo ha soñado
Sinds de dag dat ik je kusteDesde el día en que te bese

Elisa, ik zal altijd van je houdenElisa, siempre te amaré
Mijn liefde is altijd de jouwe geweestMi amor nació siendo tuyo
En je zette mijn trots opzijE hiciste a un lado mi orgullo
Omdat jij me niet wist te waarderenPorque tú no me supiste querer

Elisa, kus me nog een keerElisa, bésame otra vez
Geef me je strelingen en rustBríndame tus caricias y relajo
Want jouw lachen heeft me verstoordQue tus risas alégreme me ha turbado
En met liefde, zal ik altijd van je houdenY con amor, yo a ti siempre te querré
En met liefde, zal ik altijd van je houdenY con amor, yo a ti siempre te querré

Liefje, je liet me huilend achter om je liefdeCariño, tú me dejaste a mí llorando por tu amor
Ik herinner me dat je me behandelde als een zondig kindRecuerdo que me trataste como a un niño pecador
Waarom wil je dat ik je zoek, als ik niet meer aan je wil denkenPara que quieres que yo te busque, si ya no quiero pensar en ti
Nee nee nee nee, ik wil niet meer aan je denkenNo no no no, ya no quiero pensar en ti
Nee nee nee nee, ik wil niet meer aan je denkenNo no no no, ya no quiero pensar en ti

Ik zing voor jou, denkend aan die tijdenTe canto yo, recordando aquellos tiempos
Luister naar mijn lied dat uit mijn hart komt (en zegt)Escucha mi canción que me sale del corazón (y dice)

Liefje, je liet me huilend achter om je liefdeCariño, tú me dejaste a mí llorando por tu amor
Ik herinner me dat je me behandelde als een zondig kindRecuerdo que me trataste como a un niño pecador
Waarom wil je dat ik je zoek, als ik niet meer aan je wil denkenPara que quieres que yo te busques, si ya no quiero pensar en ti
Nee nee nee nee, ik wil niet meer aan je denkenNo no no no, ya no quiero pensar en ti
Nee nee nee nee, ik wil niet meer aan je denkenNo no no no, ya no quiero pensar en ti

Oh, het kan me niet schelen wat ze over jou zeggenAy, no me importa lo que digan de ti
Ik blijf van je houdenYo te sigo amando
Als Jezus Christus gekruisigd werd, zonder reden, wat verwacht je dan van jouSi a Jesucristo lo crucificaron, sin una causa que se espera de ti
We zijn in deze helle wereld gekomenHemos venido a este infierno mundo
Om te lijden zoals de Heer heeft geledenPara sufrir como ha sufrido el señor

En hoewel ze proberen me van jou te scheidenY aunque traten de separarme de ti
Ik! Blijf van je houden¡Yo! Te sigo amando
Ook al proberen ze me van jou te scheidenAunque traten de separarme de ti
Ik! Blijf van je houden¡Yo! Te sigo amando

Ik blijf van je houden met heel mijn zielTe sigo amando con toda el alma
Ondanks wat ze over jou zeggenA pesar de lo que digan de ti
En je weet het, en waarom ga je zo huilen en denkenY tú lo sabes, y porque te pones a llorar y a pensar así
Voor mij ben je als de druppels waterTú para mí eres como las gotas de agua
Die in de rivieren vallenQue caen en los ríos
Oh, zonder rustAy, sin descansar

En hoewel ze proberen me van jou te scheiden, diep in mijn zielY aunque traten de separarme de ti en el fondo de mi alma
Zal ik je mijn hele leven lang liefhebbenTe amaré por toda la vida
En hoewel ze proberen me van jou te scheiden, diep in mijn zielY aunque traten de separarme de ti en el fondo de mi alma
Zal ik je mijn hele leven lang liefhebbenTe amaré por toda la vida

Koningin Elizabeth, ijzeren schipReina Elizabeth, barco de hierro
Speelgoed van golven op open zeeJuguete de olas en alta mar
Met trots hef je de boegCon gallardía levantas la proa
Als je een haven verlaat om te zeilenAl salir de un puerto rumbo a navegar
Met trots hef je de boegCon gallardía levantas la proa
Als je een haven verlaat om te zeilenAl salir de un puerto rumbo a navegar

Als je over de golven glijdtAl deslizarse sobre las olas
Witte schuim omringt je thuisEspumas blancas rodean sus lares
De zeevogels staan op de boegLas aves marinas se paran en la proa
En buigen voor de koningin van de zeeënY las reverencias a la reina de los mares
De zeevogels staan op de boegLas aves marinas se paran en la proa
En buigen voor de koningin van de zeeënY las reverencias a la reina de los mares

In een brand wilde je jezelf vernietigenEn un incendio quiso destruirse
In het dorp van de palmen liet je zinkenEn el pueblo de las palmas se hizo naufragar
Arme Tsjech, hoeveel heb je geleden door het verlies van de koningin van overzeePobrecito checa cuanto sufriste al perder la reina de ultramar
Arme Tsjech, hoeveel heb je geleden door het verlies van de koningin van overzeePobrecito checa cuanto sufriste al perder la reina de ultramar

Er was eens en ik wilde je niet, de liefde die je me gafÉrase una vez y no te quise el amor que me diste
Was niet oprecht, ik weet niet waarom je nu probeert me te vervloekenNo fue sincero, no sé por qué ahora trata de maldecirme
Ik schaam me dat ze me met jouw aanwezigheid zienMe da vergüenza que me vean con tu presencia

Ga weg, ik wil je niet zien, je hebt me geleerd dat de liefde die je gafVete, no quiero verte, me has enseñado que el amor me diste
Niet oprecht was, mijn hart vergiste zich in jouw genegenheidNo fue sincero, mi corazón se equivocó al viarse en tu cariño
Rust in vrede, ga van me wegDescansa en paz, vete de mí
Ik wil je niet meerYa no te quiero
Ik wil je niet meerYa no te quiero

Ik wil geen herinnering zijn aan hoe ik je wildeNo quiero ser recuerdo en que te quize
Ik wil geen herinnering zijn aan hoe ik van je hieldNo quiero ser recuerdo en que te amé
Ik wil alleen dat je lijdt zoals ik voelTan solo quiero que sufras lo que siento
Omdat ik voel dat ik je ga verafschuwenPorque siento que te voy a aborrecer

Ik wil alleen dat je lijdt zoals ik voelTan solo quiero que sufras lo que siento
Omdat ik voel dat ik je ga verafschuwenPorque siento que te voy a aborrecer
Die man die je zegt dat mijn rivaal isEse hombre que dices es mi rival
Houdt niet van je zoals ik van je hieldNo te ama como yo a ti te amé

Ik wil alleen dat je lijdt zoals ik voelTan solo quiero que sufras lo que siento
Omdat ik voel dat ik je ga verafschuwenPorque siento que te voy a aborrecer
Ik wil alleen dat je lijdt zoals ik voelTan solo quiero que sufras lo que siento
Omdat ik voel dat ik je ga verafschuwenPorque siento que te voy a aborrecer

Oh, bel me niet (nee)Ay, no me llames (no)
Bel me niet bij mijn naamNo me llames por mi nombre
Want mijn naam is voor mij al voorbijQue mi nombre para mí ya se acabó
Noem me dan maar, zoals die verwelkte bloem, die door de hitte van jouw borsten verwelkt isLlamame, pues, como esa flor marchita, que el calor de tus senos marchito
Noem me dan maar, zoals die verwelkte bloem, die door de hitte van jouw borsten verwelkt isLlamame, pues, como esa flor marchita, que el calor de tus senos marchito
Het zou een schande zijn om je weer te willenSerá bajeza volverte yo a querer
Veel marteling en lijden te veroorzakenPoner mucho martirio y sufrimiento
Ik wil alleen dat je lijdt zoals ik voelTan solo quiero que sufras lo que siento
Omdat ik voel dat ik je ga verafschuwenPorque siento que te voy a aborrecer
Omdat ik voel dat ik je ga verafschuwenPorque siento que te voy a aborrecer

Wat er gebeurd is, is gebeurdLo que pasó, pasó
Daarover moet niet meer gesproken wordenDe eso no se hable más
Hoeveel tranen ik om jou heb gehuildCuantas lágrimas llore por ti
Jij weet niet wat mijn ziel lijdtTú no sabes lo que sufre mi alma

Luister, dus, naar mijn stervende stemEscucha, pues, mi agonizante voz
Luister, dus, naar mijn stervende stemEscucha, pues, mi agonizante voz
Ik smeek mijn vrienden om medelijdenYo a mis amigos, le imploro compasión
Ik smeek mijn vrienden om medelijdenYo a mis amigos, le imploro compasión
Dit is mijn toon, oh, luister naar mijn liedEste es mi tono, ay, escucha mi canción
Dit is mijn toon, oh, luister naar mijn liedEste es mi tono, ay, escucha mi canción

Vanuit mijn hart zing ik met heel mijn zielDe cantar canto de todo corazón
Vanuit mijn hart zing ik met heel mijn zielDe cantar canto de todo corazón
Om te dansen, luister naar mijn liedPa' que lo bailes, escucha mi canción
Om te dansen, luister naar mijn lied (mmm, oh)Pa' que lo bailes, escucha mi canción (mmm, uy)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Mozambiques y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección