Traducción generada automáticamente

Para Elisa
Los Muertos de Cristo
For Elisa
Para Elisa
IntroductionIntroducción
Falls, the sunset, on burnt landCae, el atardecer, sobre tierra quemada
For the injustices where words remain silentPor las injusticias donde callan las palabras.
There works Elisa, a young AfricanAlli trabaja Elisa, una joven africana.
At the mercy of poverty, daughter of nothingA golpe de miseria, hija de la nada.
But the winds of life feed hopePero los vientos de la vida, alimentan la esperanza,
Breaking with the past, leaving sweet looksromper con el pasado, atras dulces miradas,
From those who love her, from those who adore herde aquellos que la quieren, de aquellos que la aman,
From those who remember the smile on her facede aquellos que recuerdan la sonrrisa de su cara.
And she sails through tears, crossing the wide seaY navego entre lagrimas, surcando el ancho mar,
In the boat of dreams, to the land of freedomen la barca de los sueños, al pais de la libertad.
And she sails through tears, crossing the wide seaY navego entre lagrimas, surcando el ancho mar
In the boat of dreams, the land of freedomen la barca de los sueños, el pais de la libertad.
Dream, ElisaSueña, Elisa.
Welcome to paradise, to suffer humiliationBienvenida al paraiso, a sufrir la humillacion
From a poisoned system that marks your colorde un sistema envenenado que marca tu color.
In the light of a street lamp, there she will beA la luz de una farola, alli se encontrara,
Selling her misery for a piece of breadvendiendo su miseria por un trozo de pan
For Elisa yes, it's for you, I dedicate this songPara Elisa si, es para ti, te dedico esta cancion.
For Elisa yes, it's for you, I sing it with my heartPara Elisa si, es para ti, te la canto con el corazon.
The night is cold, wrapped in darknessFria está la noche, envuelto en la oscuridad.
The kiss of death, that took her life awayel beso de la muerte, que su vida fue a robar.
On her knees on the ground, bleeding in solitudeDe rodillas en el suelo, se desangra en la soledad
A young immigrant, who sought happinessuna joven inmigranta, que busco la felicidad.
She sailed through tears, dreams that fade awayNavegó entre lagrimas, ilusiones que se van
Through a river of blood that divides humanitypor un rio de sangre que divide a la humanidad.
She sailed through the shadows of a dark alleyNavegó entre las sombras de un oscuro callejon,
While death walks away singingmientras la muerte se aleja cantando
Facing the sun... sun... sun...el cara al sol... sol... sol...
For Elisa yes, it's for you, I dedicate this songPara elisa si, es para ti, te dedico esta cancion.
For Elisa yes, it's for you, I sing to you with my heartPara elisa si, es para ti, yo te canto con el corazon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Muertos de Cristo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: