Traducción automática

Lagrimas de Sangre
Los Muertos de Cristo
Larmes de Sang
Lagrimas de Sangre
Que t'arrive, Manuel ?¿Que te pasa manuel?
Tu crois quoi, ma belle ?Tu que crees mujer
On en a marre de bosser, et on n'a même pas de quoi manger.Hartos de trabajar, y no tenemos para comer
Reste calme, Manuel, tout a une fin.Tranquilo manuel, todo tiene su fin
Mais quand, mon amour, si la vie fléchit devant moi ?Pero cuando mi amor, si la vida flaque ante mi
Certains vivent la belle vie, aux dépens des autres,Unos la buena vida, a costa de los demas
Et nous, dans la misère, il ne nous reste qu'à rêver.Y nosotros en la desgracia, solo nos queda soñar
Des rêves de mille couleurs que mon âme veut saisir,Sueños de mil colores que mi alma quiere tomar
Des rêves si lointains que le nouveau jour t'apportera.Sueños muy lejanos que el nuevo día te llevara
Pendant qu'ils sourient, nous, on doit pleurer.Mientras ellos sonrien a otros nos toca llorar
Larmes de sang, qui se déversent dans la mer.Lagrimas de sangre, que desembocar en el mar
Une mer incertaine de misère et de désillusion,Un mar insierto de miseria y desilucion
Une mer captive, comme le travailleur du patron !Un mar cautivo, como ¡el obrero del patrón!
Travailleur, lève ton poing libérateur,Obrero levanta, tu puño enmacipador
Frappe sans peur, le tyran exploiteur.Golpeando sin miedo, al tirano explotador
Travailleur, réveille-toi, ne rate pas l'occasionObrero despierta, no pierdas la ocasion
D'écrire l'histoire pour une nouvelle génération !De escribir la historia a una nueva generación!
À jamais, Manuel,Hasta siempre manuel
Je ne t'oublierai jamais.Nunca te olvidare
Des fleurs sur ta tombe,Flores en tu tumba
Te mettent ta femme.Te pone tu mujer
Reste calme, Manuel, tout a une fin.Tranquilo manuel, todo tiene su fin
Cette matraque meurtrière repose à tes côtés !Esa porra asesina, yace junto a ti!
Larmes de sang,Lagrimas de sangre
Larmes de sang,Lagrimas de sangre
Larmes de sang,Lagrimas de sangre
Larmes de sang.Lagrimas de sangre
Travailleur, lève (larmes de sang), ton poing libérateur,Obrero levanta (lagrimas de sangre), tu puño enmacipador
Frappe sans peur (larmes de sang), le tyran exploiteur.Golpeando sin miedo (lagrimas de sangre), al tirano explotador
Travailleur, réveille-toi (larmes de sang), ne rate pas l'occasionObrero despierta (lagrimas de sangre) no pierdas la ocasion
D'écrire l'histoire (larmes de sang) pour une nouvelle génération !De escribir la historia (lagrimas de sangre) ¡a una nueva generación!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Muertos de Cristo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: