Traducción generada automáticamente

Canto Nochero
Los Nocheros
Chanson du Nuit
Canto Nochero
Chanson du nuit, éternelle mélodieCanto nochero eterna canción
chanson de l'âme en quête du soleil,canto del alma en busca del sol,
bol de terre cuite, chaleur du mistol,cuenco de barro tibio mistol,
Chanson du nuit, semence d'amour.Canto nochero siembra de amor.
Nous sommes les enfants de la sève sombreSomos los hijos de la savia oscura
de cette région infinie et limpide,de esta infinita y límpida región,
où le maïs éclate dans sa puretédonde el maíz con su pureza estalla
et dans le métier à tisser, des siècles de douleur.y en el telar hay siglos de dolor.
Nous avançons avec notre guitareVamos al frente con nuestra guitarra
bois doux qui a appris à chanter,dulce madera que aprendió a cantar,
entre les bras de ceux qui travaillent,entre los brazos de los que trabajan,
de ceux qui ne cessent jamais de rêver.de los que nunca dejan de soñar.
Chanson du nuit, éternelle mélodieCanto nochero eterna canción
chanson de l'âme en quête du soleil,canto del alma en busca del sol,
bol de terre cuite, chaleur du mistol,cuenco de barro tibio mistol,
Chanson du nuit, semence d'amour.Canto nochero siembra de amor.
Chanson du peuple qui va et vientCanto del pueblo que viene y va
au rythme battant du cœur,a puro golpe del corazón,
flamme qui ne s'éteint jamaisllama que no se apaga jamás
car elle est allumée par notre espoir.porque la enciende nuestra ilusión.
Nous sommes les enfants de la fleur sauvage,Somos los hijos de la flor silvestre,
les marcheurs de l'immensitélos caminantes de la inmensidad
et nous sommes toujours les amoureuxy somos siempre los enamorados
de la joie qui ne mourra jamais.de la alegría que no morirá.
Nous venons du peuple qui nous a bercés,Somos del pueblo que nos ha acunado,
le même peuple qui ne s'est pas rendu,el mismo pueblo que no se rindió,
ous chantons toujours pour mener la bataillecantamos siempre para dar batalla
car nous croyons en l'amour.porque creemos en el amor.
Chanson du nuit, éternelle mélodieCanto nochero eterna canción
chanson de l'âme en quête du soleil,canto del alma en busca del sol,
bol de terre cuite, chaleur du mistol,cuenco de barro tibio mistol,
Chanson du nuit, semence d'amour.Canto nochero siembra de amor.
Chanson du peuple qui va et vientCanto del pueblo que viene y va
au rythme battant du cœur,a puro golpe del corazón,
flamme qui ne s'éteint jamaisllama que no se apaga jamás
car elle est allumée par notre espoir.porque la enciende nuestra ilusión.
Nous venons du peuple qui nous a bercésSomos del pueblo que nos ha acunado
le même peuple qui ne s'est pas renduel mismo pueblo que no se rindió
nous chantons toujours pour mener la bataillecantamos siempre para dar batalla
car nous croyons en l'amour.porque creemos en el amor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Nocheros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: