Traducción generada automáticamente

No Saber De Ti
Los Nocheros
Nichts von dir wissen
No Saber De Ti
Niemand spricht mit mir über dich, doch ich vermisse dichNadie me habla de ti, sin embargo, te extraño
Ich kann mich nicht damit abfinden, dich zu vergessen, egal wie viele Jahre vergehenNo me resigno a olvidarte, aunque pasen los años
Was wird aus dir?, wo wirst du sein?¿Qué será de ti?, ¿por dónde andarás?
In welcher Entfernung bist du von meiner Einsamkeit?¿A qué distancia te encuentras de mi soledad?
Wie sehr wünschte ich zu wissen, ob du mich noch erinnerstComo quisiera saber si es que aún me recuerdas
Ob du nach mir gefragt hast, ob dir meine Abwesenheit wehtutSi has preguntado por mí, si te duele mi ausencia
Was hat sich in dir und in deinem Herzen verändert?¿Qué ha cambiado en ti y en tu corazón?
Wie ist dein Leben weitergegangen nach meiner Liebe?¿Cómo ha seguido tu vida después de mi amor?
Seit du nicht mehr hier bist, kann ich keinen Sinn mehr findenDesde que no estás aquí ya no puedo encontrar
In der Freiheit, die ich einst kannteDe nuevo el sentido de la libertad
Ohne dich kann ich mir nicht vorstellen, neu zu beginnenSin ti no imagino volver a empezar
Ich möchte wissen, was aus dir geworden istQuiero saber qué fue de ti
Seit du nicht mehr hier bist, kann ich keinen Sinn mehr findenDesde que no estás aquí ya no puedo encontrar
In der Freiheit, die ich einst kannteDe nuevo el sentido de la libertad
Ohne dich kann ich mir nicht vorstellen, neu zu beginnenSin ti no imagino volver a empezar
Ich möchte wissen, was aus dir geworden istQuiero saber qué fue de ti
Seit du nicht mehr hier bistDesde que no estás aquí
Lebt nur der Schmerz in mirSolo me habita el dolor
Mein Leben vergeht, ohne etwas von dir zu wissen, mein LiebsterSe me va la vida sin saber de ti, amor
Seit du nicht mehr hier bist, kann ich keinen Sinn mehr findenDesde que no estás aquí ya no puedo encontrar
In der Freiheit, die ich einst kannteDe nuevo el sentido de la libertad
Ohne dich kann ich mir nicht vorstellen, neu zu beginnenSin ti no imagino volver a empezar
Ich möchte wissen, was aus dir geworden istQuiero saber qué fue de ti
Seit du nicht mehr hier bist, kann ich keinen Sinn mehr findenDesde que no estás aquí ya no puedo encontrar
In der Freiheit, die ich einst kannteDe nuevo el sentido de la libertad
Ohne dich kann ich mir nicht vorstellen, neu zu beginnenSin ti no imagino volver a empezar
Ich möchte wissen, was aus dir geworden istQuiero saber qué fue de ti
Seit du nicht mehr hier bistDesde que no estás aquí
Lebt nur der Schmerz in mirSolo me habita el dolor
Mein Leben vergeht, ohne etwas von dir zu wissen, mein LiebsterSe me va la vida sin saber de ti, amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Nocheros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: