Traducción generada automáticamente

No Saber De Ti
Los Nocheros
Ne Pas Savoir De Toi
No Saber De Ti
Personne ne me parle de toi, pourtant tu me manquesNadie me habla de ti, sin embargo, te extraño
Je ne peux pas me résoudre à t'oublier, même avec les annéesNo me resigno a olvidarte, aunque pasen los años
Que deviens-tu ?, où es-tu donc ?¿Qué será de ti?, ¿por dónde andarás?
À quelle distance es-tu de ma solitude ?¿A qué distancia te encuentras de mi soledad?
Comme j'aimerais savoir si tu penses encore à moiComo quisiera saber si es que aún me recuerdas
Si tu as demandé de mes nouvelles, si mon absence te fait malSi has preguntado por mí, si te duele mi ausencia
Qu'est-ce qui a changé en toi et dans ton cœur ?¿Qué ha cambiado en ti y en tu corazón?
Comment ta vie a-t-elle continué après mon amour ?¿Cómo ha seguido tu vida después de mi amor?
Depuis que tu n'es plus là, je ne peux plus retrouverDesde que no estás aquí ya no puedo encontrar
Le sens de la libertéDe nuevo el sentido de la libertad
Sans toi, je n'imagine pas recommencerSin ti no imagino volver a empezar
Je veux savoir ce qu'il est devenu de toiQuiero saber qué fue de ti
Depuis que tu n'es plus là, je ne peux plus retrouverDesde que no estás aquí ya no puedo encontrar
Le sens de la libertéDe nuevo el sentido de la libertad
Sans toi, je n'imagine pas recommencerSin ti no imagino volver a empezar
Je veux savoir ce qu'il est devenu de toiQuiero saber qué fue de ti
Depuis que tu n'es plus làDesde que no estás aquí
Je ne ressens que la douleurSolo me habita el dolor
Ma vie s'épuise sans savoir de toi, mon amourSe me va la vida sin saber de ti, amor
Depuis que tu n'es plus là, je ne peux plus retrouverDesde que no estás aquí ya no puedo encontrar
Le sens de la libertéDe nuevo el sentido de la libertad
Sans toi, je n'imagine pas recommencerSin ti no imagino volver a empezar
Je veux savoir ce qu'il est devenu de toiQuiero saber qué fue de ti
Depuis que tu n'es plus là, je ne peux plus retrouverDesde que no estás aquí ya no puedo encontrar
Le sens de la libertéDe nuevo el sentido de la libertad
Sans toi, je n'imagine pas recommencerSin ti no imagino volver a empezar
Je veux savoir ce qu'il est devenu de toiQuiero saber qué fue de ti
Depuis que tu n'es plus làDesde que no estás aquí
Je ne ressens que la douleurSolo me habita el dolor
Ma vie s'épuise sans savoir de toi, mon amourSe me va la vida sin saber de ti, amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Nocheros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: