Traducción generada automáticamente

Escríbeme Una Carta
Los Nocheros
Schreib mir einen Brief
Escríbeme Una Carta
Ein Brief, mein Schatz, nur ein BriefUna carta. mi amor solo una carta
der mir von deinem Leben erzähltque me cuente detalles de tu vida
von den Menschen, die du kennst, den Träumen, die dich begleiten, und mich an das Weinen unseres Abschieds erinnert.la gente que conoces, los sueños que te habitan, y me recuerde el llanto de nuestra despedida.
Ein Brief, der sagt, dass du mich vermisstUna carta, que diga que me extrañas
über alle Sinne hinausmás allá de todos los sentidos
und dass trotz der Zeit, die für alle vergehty que a pesar del tiempo que para todos pasa
es keine Zeit zwischen uns gibt, kein Vergessen, keine Distanz.no hay tiempo entre nosotros, ni olvido ni distancia
Schreib mir, mit Tinte aus VeilchenEscríbeme, con tinta de violetas
auf ein Liebespapieren un papel de amor
mit dem Duft der Abwesenheit.olor a ausencia
Schreib mir, setze in jeden StrichEscríbeme, poniendo en cada trazo
das Fieber deines Pulses,la fiebre de tu pulso
das sich in eine Umarmung verwandeltque se me vuelve abrazo
und es ist eine Umarmung von dir.y es un abrazo tuyo
Ein Brief, mein Schatz, nur ein Brief,Una carta, mi amor solo una carta
der mir die Augen vor Freude feucht macht.que me empañe los ojos de alegría
Ein Brief, der sagt, dass du mich vermisst, dass du mich liebst und dass du immer noch mein bist, nur mein, für immer mein.Una carta que diga que me extrañas, que me quieres y que sigues siendo mía, solo mía, siempre mía
Ein Brief, mein Schatz.Una carta, mi amor.
Schreib mir, mit Tinte aus VeilchenEscríbeme, con tinta de violetas
auf ein Liebespapieren un papel de amor
mit dem Duft der Abwesenheit.olor a ausencia
Schreib mir, setze in jeden StrichEscríbeme, poniendo en cada trazo
das Fieber deines Pulses,la fiebre de tu pulso
das sich in eine Umarmung verwandeltque se me vuelve abrazo
und es ist eine Umarmung von dir.y es un abrazo tuyo
Ein Brief, mein Schatz, nur ein Brief,Una carta, mi amor solo una carta
der mir die Augen vor Freude feucht macht.que me empañe los ojos de alegría
Ein Brief, der sagt, dass du mich vermisst, dass du mich liebst und dass du immer noch mein bist, nur mein, für immer mein.Una carta que diga que me extrañas, que me quieres y que sigues siendo mía, solo mía, siempre mía.
Ein Brief, mein Schatz.Una carta, mi amor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Nocheros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: