Tradução automática
Las Torres
Los Nosequien Y Los Nosecuantos
The Towers
Las Torres
One terrorist, two terroristsUn terrorista, dos terroristas
SwingingSe balanceaban
On a crumbled towerSobre una torre derrumbada
Seeing it hold upComo veían que resistía
They went to call a buddyFueron a llamar a un camarada
One terrorist, two terroristsUn terrorista, dos terroristas
A guerrilla fighterUn guerrillero emerretista
A trafficker in HuallagaUn traficante en el Huallaga
SwingingSe balanceaban
On a crumbled towerSobre una torre derrumbada
Seeing it hold upComo veían que resistía
They went to call Alan GarcíaFueron a llamar a Alan García
One terrorist, two terroristsUn terrorista, dos terroristas
A guerrilla fighterUn guerrillero emerretista
A trafficker in HuallagaUn traficante en el Huallaga
The aprista buffalo Agustín MantillaEl búfalo aprista Agustín Mantilla
Alan García and his crewAlan García y su compañía
Villanueva, swingingVillanueva, se balancean
On a crumbled towerSobre una torre derrumbada
Seeing it hold upComo veían que resistía
They went to call AbimaelFueron a llamar a Abimael
One terrorist, two terroristsUn terrorista, dos terroristas
A guerrilla fighterUn guerrillero emerretista
A trafficker in HuallagaUn traficante en el Huallaga
The aprista buffalo Agustín MantillaEl búfalo aprista Agustín Mantilla
Alan García and his crewAlan García y su compañía
Villanueva del Campo, makes me sickVillanueva del Campo, me da tanto asco
Like Chirino Soto with his ugly mugComo Chirino Soto con su cara de poto
Like five cops on the corner of LarcoComo cinco policías en la esquina de Larco
Selling raffle tickets to the biggest losersVendiéndole rifas a los más zampados
And total corruption is everywhereY total corrupción hay en todos lados
And for five bucks I can buy a seatY por cinco Lucas me compro un disputado
A judge, a prosecutorUn juez, un fiscal
A couple of lawyersUn par de abogados
An architect, a sub-prefectUn arquitecto, un subprefecto
A novelist, a couple of journalistsUn novelista, un par de periodistas
An archbishop, a cardinalUn arzobispo, un cardenal
A crying virgin and a real virginUna virgen que llora y una virgen de verdad
And maybe even FujimoriY quizás a Fujimori
(If there's no solution, the strike goes on(Si no hay solución, la huelga continua
If there's no solution, the strike goes onSi no hay solución, la huelga continua
If there's no solution, the strike goes onSi no hay solución, la huelga continua
If there's no solution)Si no hay solución)
On a crumbled towerSobre una torre derrumbada
Seeing it hold upComo veían que resistía
No one went to call an electricianNadie fue a llamar a un electricista



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Nosequien Y Los Nosecuantos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: