Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 159

Adiós Mi Barrio

Los Olimareños

Letra

Adieu Mon Quartier

Adiós Mi Barrio

Vieil quartier, tu t'en vasViejo barrio que te vas
Je te fais mes adieuxTe doy mi último adiós
Je ne te verrai plusYa no te veré más
Avec ton mur noirCon tu negro murallón
Tu disparaîtrasDesaparecerá
Toute une traditionToda una tradición
Mon vieux quartier SudMi viejo barrio Sur
Triste et sentimentalTriste y sentimental
La civilisationLa civilización
Te plante son poignardTe clava su puñal
Dans tes rues d'illusionEn tus calles de ilusión
C'est là où s'est bercéFue donde se acunó
Le tango compadrónEl tango compadrón

Ta fameuse muraille n'est plus làYa no está tu famosa muralla
Dont les ombres ont été mille foisCuyas sombras sirvieron mil veces
Témoins des durs à cuireDe testigo a los guapos de laya
Qui mouraient pour un cœurQue morían por un corazón

Et dans les nuits de lunes fiévreusesY en las noches de lunas febriles
Au rythme râpeux des vaguesAl compás rezongón de las olas
Les gars avec leurs tambourinsLos muchachos con sus tamboriles
Ne chantent plus leur joyeuse chansonYa no entonan su alegre canción

Vieil quartier, tu t'en vasViejo barrio que te vas
Je te fais mes adieuxTe doy mi último adiós
Je ne te verrai plusYa no te veré más
Avec ton mur noirCon tu negro murallón
Tu disparaîtrasDesaparecerá
Toute une traditionToda una tradición
Mon vieux quartier SudMi viejo barrio Sur
Triste et sentimentalTriste y sentimental
La civilisationLa civilización
Te plante son poignardTe clava su puñal
Dans tes rues d'illusionEn tus calles de ilusión
C'est là où s'est bercéFue donde se acunó
Le tango compadrónEl tango compadrón

Le bar a fermé ses portesEl boliche ha cerrado sus puertas
Il n'y a plus de rires, ni de lumière, ni de joieYa no hay risas, ni luz ni alegría
Et dans les rues en ruines, désertesY en las calles ruinosas, desiertas
Souffle un vent de désolationSopla un viento de desolación

La pioche fatale du progrèsLa piqueta fatal del progreso
A arraché mille souvenirs chérisArrancó mil recuerdos queridos
Et il semble que la mer, dans une prièreY parece que el mar en un rezo
Montre aussi son afflictionDemostrara también su aflicción

Quartier Sud, vieux quartier chériBarrio Sur, viejo barrio querido
Qu'on t'arrache à petits morceauxQue te van arrancando a pedazos
Parfumé d'odeur de légendesPerfumao con olor de leyendas
Pour toi est mon chantPara vos es mi canto

Pour toi, quartier Sud de ma viePara vos, barrio Sur de mi vida
Qui m'as vu jouer enfantQue me viste jugar de muchacho
Et gardes dans tes rues étroitesY guardás en tus calles estrechas
Mille souvenirs sacrésMil recuerdos sagrados

Pour toi, vieux quartier compadrePara vos, viejo barrio compadre
Avec ton foulard et ton chapeau de traversDe pañuelo y chambergo ladeado
Qui as la douceur d'un enfantQue tenés mansedumbre de niño
Et l'arrogance d'un hommeY arrogancias de macho

Pour toi, vieux quartier compadrePara vos, viejo barrio compadre
Qui as engendré le tangoQue engendrastes el tango
Avec passions, tragédies et riresCon pasiones, tragedias y risas
Pour toi est mon chantPara vos es mi canto

Vieil quartier, tu t'en vasViejo barrio que te vas
Je te fais mes adieuxTe doy mi último adiós
Je ne te verrai plusYa no te veré más
Je ne te verrai plusYa no te veré más
Je ne te verrai plusYa no te veré más
Je ne te verrai plusYa no te veré más


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Olimareños y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección