Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 453.604

Olvidala

Los Palmeras

LetraSignificado

Oublie-la

Olvidala

Comment je fais, mon pote, pour lui dire que je n'ai pas pu l'oublierComo hago compañero pa' decirle que no he podido olvidarla
Que peu importe combien j'essaie, ses souvenirs habitent toujours dans ma têteQue por mas que lo intente sus recuerdos siempre habitan en mi mente
Que je ne peux même pas passer un jour sans la voir, même de loinQue no puedo pasar siquiera un dia sin verla asi sea desde lejos
Que je sens que je deviens fou en la voyant heureuse, sourire, et ce n'est pas avec moiQue siento enloquecer al verla alegre, sonreír y no es conmigo

Je sais que je lui ai manqué, peut-être parce qu'une autre illusion me souriaitYo se que le falte a su amor tal vez porque a mi otra ilusión me sonreía
Et je n'ai pas pensé qu'en l'absence d'elle, ma vie s'écrouleraitY no pensé que sin ella en mi vida se me acabaría el mundo

Je sais que tu es désolé et ça fait malYo se que estas arrepentido y duele
Mais tu n'es plus personne dans sa viePero ya no eres nadie en su vida
Elle a trouvé pour qui vivreElla encontró por quien vivir
Et que tu la cherches, c'est absurdeY el que la busques ya es un absurdo

Oublie-laOlvidala
Ce n'est pas facile pour moiNo es facil para mi
C'est pourquoi je veux lui parlerPor eso quiero hablarle
Si nécessaire, je prieraiSi es preciso rogarle
Qu'elle revienne dans ma vieQue regrese a mi vida

Essaie-leIntentalo
C'est que je ne peux pas le faireEs que no puedo hacerlo
Si en laissant ses rêvesSi por dejar sus sueños
Je lui ai causé mille blessuresLe cause mil heridas

Oublie-la, mieux vaut l'oublierOlvidala, mejor olvidala
Arrache-la de toiArrancala de ti
Elle a déjà un autre amourYa tiene otro amor
Oublie-la, mieux vaut l'oublierOlvidala, mejor olvidala
Arrache-la de toiArrancala de ti
Va et cherche une autre illusionVe y busca otra ilusión

C'est que les souvenirs ne s'effacent pasEs que no dejan los recuerdos
Si je lui ai appris à aimerSi yo le enseñe a amar
J'ai été son premier amourFui su primer amor
Ils ne sortent pas de mes penséesNo salen de mi pensamiento
Elle vit encore iciAun ella vive aqui
Dans mon cœurDentro del corazón

Oublie-la, mieux vaut l'oublierOlvidala, mejor olvidala
Arrache-la de toiArrancala de ti
Elle a déjà un autre amourYa tiene otro amor
Oublie-la, mieux vaut l'oublierOlvidala, mejor olvidala
Arrache-la de toiArrancala de ti
Va et cherche une autre illusionVe y busca otra ilusión

Délicieux, délicieux, délicieuxSabrosura, sabrosura, sabrosura

Frère, c'est ton devoir de lutter pour oublier celle qui ne t'aime pasHermano es tu deber luchar para olvidar asi a quien no te quiere
Celle qui, grâce à Dieu, t'a déjà oublié et a trouvé l'amour sur son cheminA quien gracias a dios ya te olvido y encontro amor en su camino
Je ne sais pas si c'est par vengeance ou par rancœur ou parce que tu ne lui convenais pasNo se si por venganza o por rencor o porque tu no le convienes
Ou peut-être qu'elle n'a jamais pardonné que tu lui aies blessé son amourO tal vez fue que nunca perdono que tu le hirieras el cariño

Regarde, tu as joué avec les amours quand c'était tout dans son regardMira que tu jugaste a los amores cuando lo era todo en su mirada
Je sais que je lui ai manqué, je dois le payer, mais qu'elle me pardonneYo se que le falte debo pagarle pero que me perdone
Je l'ai déjà vue pleurer des nuits amères quand tu la changeais injustementYo ya la vi llorar amargas noches cuando injustamente la cambiabas
Je suis désolé et je veux qu'elle oublie que j'ai eu des erreursYo estoy arrepentido y quiero que ella olvide que tuve errores

Oublie-laOlvidala
Je ne veux pas le faireYo no lo quiero hacer
Je me battrai pour l'avoirLucharé por tenerla
C'est le ciel et les étoilesEs el cielo y las estrellas
Elle est tout dans ma vie, je l'aimeElla es todo en mi vida, la quiero
Je ne te dis pas de mensongesNo te digo mentiras
Et même si tu sais que le tempsY aunque sepas el tiempo
Pour elle, je donnerais ma viePor ella doy la vida

Oublie-la, mieux vaut l'oublierOlvidala, mejor olvidala
Arrache-la de toiArrancala de ti
Elle a déjà un autre amourYa tiene otro amor
Oublie-la, mieux vaut l'oublierOlvidala, mejor olvidala
Arrache-la de toiArrancala de ti
Va et cherche une autre illusionVe y busca otra ilusión

Oublie-la, mieux vaut l'oublierOlvidala, mejor olvidala
Arrache-la de toiArrancala de ti
Elle a déjà un autre amourYa tiene otro amor
Oublie-la, mieux vaut l'oublierOlvidala, mejor olvidala
Arrache-la de toiArrancala de ti
Va et cherche une autre illusionVe y busca otra ilusión


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Palmeras y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección