Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50.658

Los Hermanitos de Nacimiento

Los Picantes

LetraSignificado

Die Brüder von Geburt an

Los Hermanitos de Nacimiento

Zwei Brüder von Geburt an, einer arm und einer reichDos hermanos de nacimiento, uno pobre y uno rico
Einer lebte am Limit, der andere lebte im LuxusUno vivía pa'l pico, y el otro vivía pulento
Einer war ganz schick, der andere ein ruhiger TypUno era bien pirulento, el otro un cuico paltón
Während der eine zur Masse gehörteMientras que uno era del montón
War der andere sehr erfolgreichEl otro era re exitoso
Der Reiche war echt unangenehm und der andere viel gelassenerEl pirijo era re odioso y paltón más tranquilón

Einer aus Dehesa, der andere aus PintanaUno de la Dehesa el otro de la Pintana
Eines Wochenendes trafen sie sich überraschendUn día el fin de semana se juntaron por sorpresa
Setzten sich an den Tisch eines Restaurants in der StadtSe sentaron junto a la mesa de un restaurante en el centro
Und konfrontierten die Gefühle nach all den Jahren der TrennungY se atacaron los sentimiento de tanto años separa'o
Verdammte Scheiße, die Brüder von Geburt an waren sauer!¡ Puta que estaban enoja'os los Hermanitos de Nacimiento!

„Und wie geht's, Bruder?¿Y como hay esta'o, po hermanito
Vergisst du, deine Leute zu besuchen?A vos se te olvida ir a ver a tu gente?
Vielleicht bleibt dir jetzt nicht mal Zeit für deine FamilieA lo mejor no te queda ni tiempo pa' tu familia ahora
Jetzt, wo du Chef bistComo ahora esta'i de gerente

Heb mir nicht die Stimme, ich bitte dichNo me alces la voz te lo pido
Und bring mich nicht in VerlegenheitY no me hagas pasar una vergüenza
Sieh mal, direkt am Tisch gegenüber, bitteMira que justo en la mesa del frente, por favor
Sitzen die Leute von der BehördeEstá la gente de la Intendencia

Was interessieren mich diese Trottel, Alter?Que me importan esos weones a mi, weón oh
Ich rede von etwas anderemYo te estoy hablándote de otra weá
Von deinen Geschwistern, Neffen, von allemDe tus hermanos, sobrinos, de todo
Inklusive Papa und Mama, AlterIncluido el Papá y la Mamá, weón

Offenbar bist du immer noch wie früher, sehe ichAl parecer tu sigues como siempre, veo
Scharfzüngig, ordinär, schlecht erzogenPicante, ordinario, mal educa'o
Sieh mal, wenn ich in all den Jahren nicht zu Besuch war, dannMira, si en estos años no he ido de visita es que
War ich mit meinen Sachen sehr beschäftigtEn mis cosas he esta'o muy ocupa'o

So sind alle die Arschlöcher wie du, oder?Así son to'os los culia'os como vos, po
Die vergessen, woher sie kommenQue se olvidan que vienen de allá abajo
Das einzige, was sie interessiert, ist das GeldLa unica weá que les importa es el billete
Und die Leute wie Lumpen zu behandelnY pulpiar a la gente como estropajo

Bitte mäßige deine Kommentare, Bruder, ahPor favor modere esos comentarios hermanito, ah
Und was ich dir jetzt sage, hör gut zuY lo que ahora le digo vaya escuchando
Während du mit deinen Freunden feierst, ichQue mientras usted andaba de farra con sus amigos, yo
Habe mich beim Lernen kaputtgearbeitetMe mataba estudiando

Und wofür hat dir all die Bildung gedient? Alter, oh¿Y de qué te sirvió tanta educación? Weón oh
Wenn du nichts über Moral gelernt hastSi de moral no aprendiste nada
Wenn die Familie nicht mal deinen Sohn kennt, Schwuchtel, merkst du das?Si la familia no conoce ni a tu hijo, maricón, ¿Te da'i cuenta?
Das ist die Sache!¡Esa es la weá!

Erinnerst du dich, dass ich nie arm sein wollte?¿Recuerdas que nunca quise ser pobre?
Wenn ich daran denke, quält mich mein GeistCuando me acuerdo, mi mente atormenta
Aber heute gebe ich vielen Leuten in meiner Firma Arbeit, weißt du?Pero hoy le doy trabajo a mucha gente en mi empresa ¿Sabes?
Zählt das nicht?¿Es que acaso eso no cuenta?

Die Wahrheit ist eine andere, BruderLa verdad la milanesa es otra, hermanito
Und die Familie ist sehr zerstrittenY es que la familia esta muy desuni'a
Verdammte Scheiße, ich finde dich nicht mal in der Suppe, AlterPuta, si no te encuentro a ti ni de cazuela, weón
Ich sehe dich nie wieder im Leben, AlterNo te veo más nunca en la vida, po weón

Die Dinge sind, wie sie sind, BruderLas cosas son como son hermano
Jeder wählt sein eigenes LeidCada uno elige a su suplicio
Was mich betrifft, wo ich binLo que es a mi llegar donde estoy
Hat mich viel Opfer gekostetMe ha costa'o bastante sacrificio

Weißt du, was es heißt, Hunger zu leiden, Alter?Que sabi' vos lo que es pasar hambre, weón
Wenn du als Kind von zu Hause weggegangen bistSi de la casa te fuiste pendejo
Während du dir das Leben wie ein König machstMientras que vos te daii la vida del oso
Verhungern die Alten zu Hause, AlterEn la casa se cagan de hambre los viejos, weón

Und was weißt du von meinem Leben?¿Y que sabi tú de mi vida?
Und was es bedeutet, der Besitzer zu sein?¿Y lo que significa ser dueño?
Mit all den Sorgen, BruderQue con tanta y tanta preocupación, hermanito
Verliert man sogar den SchlafSe te espanta hasta el sueño

Und wofür hat dir das Geld gedient? Alter, kaputt¿Y de qué te ha servio la plata? Weón, machuca'o
Willst du es mit ins Grab nehmen?¿Te la queri's llevar al cajón?
Glaubst du, ich weiß nicht, dass du es in den Stripclubs ausgibst?¿Cre'i que no sé que te la anda'i gastando en los topless?
Aus der oberen Schicht, ja, der Herr, ahDel barrio alto, si, el señor ah

Sieh mal, Alter, verdammte Scheiße!¡Mira weón, por la cresta!
Mach mich nicht ungeduldigNo me hagas perder la paciencia
Ich würde mich niemals herabsetzenYo no me rebajaría nunca jamás
Auf so eine vulgäre UnanständigkeitA tan vulgar indecencia

Was willst du mir sagen, Dussel, Arschloch?Que te va'i a parar vos, gil, culia'o
Wenn du immer so tust, als wärst du was BesseresSi siempre hay si'o amanera'o
Verdammte Scheiße, hätte ich gewusst, AlterPuta, si hubiera sabi'o weón
Hätte ich dich besser nie getroffen, AlterMejor no haberte encontra'o, po weón

Sieh mal, weißt du was, Scharfzüngiger?Mira, sabes qué más, picantito
Lass uns besser hier aufhörenMejor dejémo'lo hasta aquí
Bring einen Scheck zu meinen Eltern und sag mir schonLlévale un cheque a mis padres y dime ya
Wie viel willst du?¿Cuánto queri'?

Bevor dich dein Geld empfängtAntes que te reciba tu plata
Halt mir den Schwanz mit beiden Händen!¡ Agárrame el pico a dos manos!
Denn zwischen dir und mir gibt es nur eine GemeinsamkeitPor que entre vos y yo, lo único que existe en común
Dass wir von Geburt an Brüder sindEs que de nacimiento, somos hermanos

Tschüss, ScheißkerlChao, Conchetumare

Das Gleiche gilt für dich, Alter.La misma tuya nomás, po weón

Escrita por: Rodrigo Andres Garay. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Miguel. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Picantes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección