Traducción generada automáticamente

Mi Bello Angel
Los Primos Mx
Mein schöner Engel
Mi Bello Angel
Du schaust mit so viel Süße, wunderschöne KreaturMiras con tanta dulzura, hermosa criatura
Du, mein schöner Engel, der vom Himmel fielTu mi bello ángel que cayó del cielo
Ich bin ein einfacher armer Teufel, der Glück hatteSoy un simple pobre diablo que corrió con suerte
Der dich durch göttliches Wirken gewinnen konnteQue logro obtenerte por obra divina
Denn an jeder Ecke suchte ich nach dir.Pues en cada esquina te busque.
Nur du bist die Person, die mich träumen lässtSolo tú eres la persona, la que me ilusiona
Die mich bewegt, für dich verliere ich den HaltLa que me emociona, por ti pierdo el rumbo
Und in jeder Sekunde verlasse ich diese WeltY en cada segundo me voy de este mundo
Wenn ich dich spüre.Con sentirte a ti
Zwischen Himmel und HölleEntre el cielo y el infierno
Gibt es nur einen Raum, nur einen AbgrundSolo hay un espacio, solo hay un abismo
Ich verliere den Takt, wenn du mich verlässtEs que yo pierdo el ritmo cuando me abandonas
Und bleibe allein, allein ohne dich.Y me quedo solo, solo sin ti.
Du kamst, um mich neu zu formen, um mich zu rehabilitieren, du mein schöner EngelViniste a reconformarme a rehabilitarme tú mi bello ángel
Ich war verloren, ich fühle, dass ich nach dirYo estaba perdido, siento que después de ti
Eine andere Person bin, ich erkenne mich nicht mehrYo soy otra persona ya no me conozco
Was ist mit mir geschehen?Que paso conmigo
Deshalb sage ich dir, dass duPor eso te digo que tú
Nur du bist die Person, die mich träumen lässtSolo tú eres la persona, la que me ilusiona
Die mich bewegt, für dich verliere ich den HaltLa que me emociona, por ti pierdo el rumbo
Und in jeder Sekunde verlasse ich diese WeltY en cada segundo me voy de este mundo
Wenn ich dich spüre.Con sentirte a ti
Zwischen Himmel und HölleEntre el cielo y el infierno
Gibt es nur einen Raum, nur einen AbgrundSolo hay un espacio, solo hay un abismo
Ich verliere den Takt, wenn du mich verlässtEs que yo pierdo el ritmo cuando me abandonas
Und bleibe allein, allein ohne dich.Y me quedo solo, solo sin ti.
Nur du bist die Person, die mich träumen lässtSolo tú eres la persona, la que me ilusiona
Die mich bewegt, für dich verliere ich den HaltLa que me emociona, por ti pierdo el rumbo
Und in jeder Sekunde verlasse ich diese WeltY en cada segundo me voy de este mundo
Wenn ich dich spüre.Con sentirte a ti
Zwischen Himmel und HölleEntre el cielo y el infierno
Gibt es nur einen Raum, nur einen AbgrundSolo hay un espacio, solo hay un abismo
Ich verliere den Takt, wenn du mich verlässtEs que yo pierdo el ritmo cuando me abandonas
Und bleibe allein, allein ohne dich.Y me quedo solo, solo sin ti.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Primos Mx y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: