Tradução automática
Cállate
Los Puquiales
Tais-toi
Cállate
Quand il s'agit de souffranceCuando se trate de sufrimiento
Tais-toi ! S'il te plaît, n'interviens pasCállate! Por favor tu no intervengas
Quand il s'agit de souffranceCuando se trate de sufrimiento
Tais-toi ! S'il te plaît, n'interviens pasCállate! Por favor tu no intervengas
Tu n'as pas le droit d'en parlerNo tienes derecho a comentarlo
Puisque tu as détruit mon âmeYa que has desecho el alma mía
Tu n'as pas le droit d'en parlerNo tienes derecho a comentarlo
Puisque tu as détruit mon âmeYa que has desecho el alma mía
De tes caresses, de tes promessesDe tus caricias, de tus promesas
Tu t'es vite oubliéTan rapidito te has olvidado
De tes caresses, de tes promessesDe tus caricias, de tus promesas
Tu t'es vite oubliéTan rapidito te has olvidado
Si Dieu t'a mis quelqu'un d'autre dans ta vieSi Dios te ha puesto otro en tu vida
Aime-le beaucoup, ne le trahis pasQuiérelo mucho, no lo traiciones
Si Dieu t'a mis quelqu'un d'autre dans ta vieSi Dios te ha puesto otro en tu vida
Aime-le beaucoup, ne le trahis pasQuiérelo mucho, no lo traiciones
Ainsi ! Luis Arrece TalanchaAsí! Luis Arrece Talancha
C'est pourquoi maintenant, je t'interdisPor eso ahora, yo te prohíbo
De parler de souffranceQue andes hablando de sufrimiento
C'est pourquoi maintenant, je t'interdisPor eso ahora, yo te prohíbo
De parler de souffranceQue andes hablando de sufrimiento
Si tu n'as pas pleuré, si tu n'as pas souffertSi no has llorado, si no has sufrido
Tu dois te taire, n'interviens pasDebes callarte, tu no intervengas
Si tu n'as pas pleuré, si tu n'as pas souffertSi no has llorado, si no has sufrido
Tu dois te taire, n'interviens pasDebes callarte, tu no intervengas
Avec le cœur blessé, mais sans remordsCon el corazón herido, pero sin remordimiento
Je continuerai mon chemin, essayant de t'oublierYo seguiré mi camino, tratando de olvidarte
Avec le cœur blessé, mais sans remordsCon el corazón herido, pero sin remordimiento
Je continuerai mon chemin, essayant de t'oublierYo seguiré mi camino, tratando de olvidarte
Ainsi ! CarlosAsí! Carlos
Hommage à mon cher père, Vicente Navarro MochccoHomenaje a mi querido padre, Vicente Navarro Mochcco



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Puquiales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: