Traducción generada automáticamente
La vida
Los Rabanes
La vie
La vida
Si la vie s'en vaSi la vida se me va
je ne veux pas m'arrêteryo no quiero parar
de rester un gars foude ser un chico loco
de me mettre dans mille problèmesde meterme en mil problemas
de faire ce que je veuxde hacer lo que yo quiera
de foutre le bordelde andar en alborotos
si la vie se terminesi la vida se me acaba
ej ne veux pas être un poidsyo no quiero ser carga
je ne veux pas devenir vieuxno quiero ser un viejo
c'est pourquoi je vis à fondpor eso yo vivo los excesos
jusqu'à ce que je perde la têtehasta que no tenga sesos
et que mon cœur explosey me explote el corazon
je vis comme si c'était le dernier jourvivo como el último día
car les joiespor que las alegrías
ne tiennent pas dans un tiroirno caben en el cajón
si la vie ne me veut passi la vida no me quiere
pourquoi je la voudraispara que yo la quiero
puisqu'elle ne me veut paspues si ella no me quiere
je suis un alcoolique suicidaireyo un alcohólico suicida
qui aime la bouteilleque ama la bebida
et j'adore les femmesy adoro las mujeres
je fais un sourireyo le brindo una sonrisa
à ceux qui en ont besoina quien la necesita
et je ne resterai pas sans dentsy no me quedaré sin dientes
c'est pourquoi je vis à fondpor eso yo vivo en los excesos
jusqu'à ce que je perde la têtehasta que no tenga sesos
et que mon cœur explosey me explote el corazón
je vis comme si c'était le dernier jourvivo como el último día
car les joiesporque las alegrías
ne tiennent pas dans un tiroirno caben en el cajón
Si la vie s'en vaSi la vida se me va
je ne veux pas m'arrêteryo no quiero parar
de rester un gars foude ser un chico loco
de me mettre dans mille problèmesde meterme en mil problemas
de faire ce que je veuxde hacer lo que yo quiera
de foutre le bordelde andar en alborotos
si la vie se terminesi la vida se me acaba
ej ne veux pas être un poidsyo no quiero ser carga
je ne veux pas devenir vieuxno quiero ser un viejo
c'est pourquoi je vis à fondpor eso yo vivo los excesos
jusqu'à ce que je perde la têtehasta que no tenga sesos
et que mon cœur explosey me explote el corazon
je vis comme si c'était le dernier jourvivo como el último día
car les joiespor que las alegrías
ne tiennent pas dans un tiroirno caben en el cajón
c'est pourquoi je vis à fondpor eso yo vivo los excesos
jusqu'à ce que je perde la têtehasta que no tenga sesos
et que mon cœur explosey me explote el corazón
je vis comme si c'était le dernier jourvivo como el último día
car les joiespor que las alegrías
ne tiennent pas dans un tiroirno caben en el cajón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Rabanes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: