Traducción generada automáticamente

Un Bonito Final
Los Rebujitos
Une Belle Fin
Un Bonito Final
J'aime juste me balader si ton corps est à mes côtésSolo me gusta pasear si tu cuerpo me acompaña
J'aime juste me reposer seulement quand tu m'enlacesSolo me gusta descansar solo cuando tu me abrazas
Et en marchant sur tout ton corps, je regarde le regard que tu as en toiY caminando por todo tu cuerpo mirando la mirada que hay en ti
Tu me manques déjàYa la hecho de menos
Tu me manques déjàYa la hecho de menos
Et je ne sais plus où tu es, je ne sais pas si tu viens ou si tu parsY ya no se donde estara no se si viene o si van
Pour moi, cette attente devient pénible, pénible, pénibleA mi esta espera se me hace mala, mala, mala
Ici, tout reste pareil, la seule chose c'est que tu n'es pas làPor aqui sigue todo igual lo unico es que tu no estas
Et ton absence se fait sentir, se fait sentir, se fait sentirY tu ausencia ya se nota, ya se nota, ya se nota
C'est pourquoi, ma chérie, je t'écris tous les joursPor eso vida mia te escribo todos los dias
Je t'écris de loin mais je te sens près de moiTe escribo desde lejos pero te siento cerca
Aujourd'hui, je t'ai laissé un poème à moitié pour voir ce que tu en feraisHoy te deje media poesia pa ver lo que pondria
Sûrement une belle fin, sûrement une belle finSeguro que un bonito final, seguro que un bonito final
C'est pourquoi, ma chérie, je t'écris tous les joursPor eso vida mia te escribo todos los dias
Je t'écris de loin mais je te sens près de moiTe escribo desde lejos pero te siento cerca
Aujourd'hui, je t'ai laissé un poème à moitié pour voir ce que tu en feraisHoy te deje media poesia pa ver lo que pondria
Sûrement une belle fin, sûrement une belle finSeguro que un bonito final, seguro que un bonito final
Avec toi, je pourrais voler, main dans la mainContigo podria volar cogiditos de la mano
Avec toi, la peur s'en va, la joie prend le dessusContigo el miedo se me va le gana la alegria
C'est quelque chose qui s'infiltre dans mon corps et que je ne peux pas contrôlerEs algo que se mete por mi cuerpo y no lo puedo controlar
On dirait du poison, du poison que tu me donnesParece veneno, veneno que tu me das
Et je ne sais plus où tu es, je ne sais pas si tu viens ou si tu parsY ya no se donde estara no se si viene o si van
Pour moi, cette attente devient pénible, pénible, pénibleA mi esta espera se me hace mala, mala, mala
Ici, tout reste pareil, la seule chose c'est que tu n'es pas làPor aqui sigue todo igual lo unico es que tu no estas
Et ton absence se fait sentir, se fait sentir, se fait sentirY tu ausencia ya se nota, ya se nota, ya se nota
C'est pourquoi, ma chérie, je t'écris tous les joursPor eso vida mia te escribo todos los dias
Je t'écris de loin mais je te sens près de moiTe escribo desde lejos pero te siento cerca
Aujourd'hui, je t'ai laissé un poème à moitié pour voir ce que tu en feraisHoy te deje media poesia pa ver lo que pondria
Sûrement une belle fin, sûrement une belle finSeguro que un bonito final, seguro que un bonito final
C'est pourquoi, ma chérie, je t'écris tous les joursPor eso vida mia te escribo todos los dias
Je t'écris de loin mais je te sens près de moiTe escribo desde lejos pero te siento cerca
Aujourd'hui, je t'ai laissé un poème à moitié pour voir ce que tu en feraisHoy te deje media poesia pa ver lo que pondria
Sûrement une belle fin, sûrement une belle finSeguro que un bonito final, seguro que un bonito final



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Rebujitos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: