Traducción generada automáticamente

Acércate Lento
Los Rebujitos
Approche-toi lentement
Acércate Lento
Amour, tu débloques ma vieAmor desatas mi vida
Amour, toutes les sortiesAmor toda las salidas
Finissent toujours dans ton cielAcaba siempre en tu cielo
Tu déranges mes journéesVas alterando mis días
Maintenant je te regarde et je te regardeAhora te miro y te miro
Maintenant je te cherche et tu me trouvesAhora te busco y me encuentras
Tu fais battre mon cœurHaces crecer los latidos
Quand ta présence est làSi está presente tu esencia
Je veux être la lumière, voir ta rueEs que yo quiero ser el luz, ver tu calle
Le silence quand tu dors, ce que tu vois en te réveillantEl silencio cuando duermes, lo que ves al despertarte
Toi, ma grande tentation, à qui je me laisse vaincreTú mi grande tentación a la que dejo derrotarme
Et sans toi, je ne sais pasY es que sin ti no sé
Approche-toi lentement, juste si lentementAcércate lento, solo tan lento
Prends-moi dans tes bras si fort que nos corps s'entremêlentAbrázame tan fuerte hasta que estorben los cuerpos
Aime-moi doucement, car tu me fais aller trop viteAmame despacio que deprisa me llevas
Aime-moi ce soir comme tu l'as fait la première foisQuiéreme esta noche como hiciste la primera
Approche-toi lentement, juste si lentementAcércate lento, solo tan lento
Faisons-le petit à petit jusqu'à ce que les baisers s'épuisentHagamos poco a poco que se agoten los besos
Libère sans peur le rythme de tes hanchesDesata sin temor el ritmo de tus caderas
Aime-moi ce soir comme tu l'as fait la première foisQuiéreme esta noche como hiciste la primera
Je te boirai gorgée par gorgéeTe beberé sorbo a sorbo
Et sur mon visage les chaînesY en mi cara las cadenas
Qui émettent toujours pour toujoursQue emiten siempre por siempre
À toi, ma bénie condamnationA ti bendita condena
Je te donne mon tempsA ti te entrego mi tiempo
En toi, mes nuits blanchesEn ti mis noches en vela
En toi, je navigue tranquilleEn ti navego tranquilo
À toi les baisers qui brûlentTuyos los besos que queman
Je veux être la lumière, voir ta rueEs que yo quiero ser el luz, ver tu calle
Le silence quand tu dors, ce que tu vois en te réveillantEl silencio cuando duermes, lo que ves al despertarte
Toi, ma grande tentation, à qui je me laisse vaincreTú mi grande tentación a la que dejo derrotarme
Et sans toi, je ne sais pasY es que sin ti no sé
Approche-toi lentement, juste si lentementAcércate lento, solo tan lento
Prends-moi dans tes bras si fort que nos corps s'entremêlentAbrázame tan fuerte hasta que estorben los cuerpos
Aime-moi doucement, car tu me fais aller trop viteAmame despacio que deprisa me llevas
Aime-moi ce soir comme tu l'as fait la première foisQuiéreme esta noche como hiciste la primera
Approche-toi lentement, juste si lentementAcércate lento, solo tan lento
Faisons-le petit à petit jusqu'à ce que les baisers s'épuisentHagamos poco a poco que se agoten los besos
Libère sans peur le rythme de tes hanchesDesata sin temor el ritmo de tus caderas
Aime-moi ce soir comme tu l'as fait la première foisQuiéreme esta noche como hiciste la primera
Et si tu m'aimes, danse avec moi, amourY si me quieres, baila conmigo amor
Lance ton corps en le ressentant tous les deuxLanza tu cuerpo sintiéndolo los dos
Ici, dans mon cœur, je veux me perdre avec toi ce soirAquí en mi corazón quiero esta noche perderme contigo
Approche-toi lentement, juste si lentementAcércate lento, solo tan lento
Prends-moi dans tes bras si fort que nos corps s'entremêlentAbrázame tan fuerte hasta que estorben los cuerpos
Aime-moi doucement, car tu me fais aller trop viteAmame despacio que deprisa me llevas
Aime-moi ce soir comme tu l'as fait la première foisQuiéreme esta noche como hiciste la primera
Approche-toi lentement, juste si lentementAcércate lento, solo tan lento
Faisons-le petit à petit jusqu'à ce que les baisers s'épuisentHagamos poco a poco que se agoten los besos
Libère sans peur le rythme de tes hanchesDesata sin temor el ritmo de tus caderas
Aime-moi ce soir comme tu l'as fait la première foisQuiéreme esta noche como hiciste la primera
Bien lentement, bien lentementBien lento, bien lento
Aime-moi doucement, car tu me fais aller trop viteAmame despacio que deprisa me llevas
Approche-toi lentementAcércate lento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Rebujitos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: