Traducción generada automáticamente

Cuatro Soldaditos
Los Rebujitos
Vier Soldaten
Cuatro Soldaditos
Grün, grün, grüner Mai, grün ist der FrühlingVerde, verde, verde mayo, verde es la primavera
Vier sind die Soldaten, die in den Krieg ziehenCuatro son los soldaditos que se marchan para la guerra
Einige lachen, andere singen, und wieder andere tragen viel LeidUnos ríen, otros cantan, y otros llevan mucha pena
Doch der kleinste von allen trägt das größte LeidPero el más pequeño de todos es el que más penita lleva
Fragt der Hauptmann, warum trägst du so viel LeidLe pregunta el capitán, por qué llevas tanta pena
Liegt es an der Mutter oder am Vater, oder weil du in den Krieg ziehst?Si es por madre o es por padre, o es porque vas a la guerra
Weder an der Mutter noch am Vater liegt es, noch weil ich in den Krieg zieheNi es por madre ni es por padre, ni porque voy a la guerra
Es ist wegen eines Mädchens, das ich zurückgelassen habeY es por una muchachita que me la he dejado en tierra
Er greift in die Tasche und holt ein Foto von ihr herausEcha la mano al bolsillo, y saca una foto de ella
Und selbst der Hauptmann hat sich in sie verliebtY hasta el mismo capitán se había enamorao de ella
Nimm dein weißes Pferd und geh mit deiner DameCoge tu caballo blanco, y vete con tu doncella
Denn wegen eines Soldaten weniger verlieren wir den Krieg nichtQue por un soldado menos no perderemos la guerra
Fragt der Hauptmann, warum trägst du so viel LeidLe pregunta el capitán, por qué llevas tanta pena
Liegt es an der Mutter oder am Vater, oder weil du in den Krieg ziehst?Si es por madre o es por padre, o es porque vas a la guerra
Weder an der Mutter noch am Vater liegt es, noch weil ich in den Krieg zieheNi es por madre ni es por padre, ni porque voy a la guerra
Es ist wegen eines Mädchens, das ich zurückgelassen habeY es por una muchachita que me la he dejado en tierra
Öffne die Tür, mein Schatz, öffne die Tür, meine DameAbre la puerta cielito, abre la puerta doncella
Denn wegen deines hübschen Gesichts haben sie mich vom Krieg befreitQue por tu carita linda me han librado de la guerra
Sie kommt heraus, um ihn zu empfangen, mit Tränen im GesichtElla sale a recibirlo, con lágrimas en la cara
Der Mann, den sie am meisten liebte, ist vom Krieg befreit wordenSe ha librado de la guerra el hombre que más amaba
Fragt der Hauptmann, warum trägst du so viel LeidLe pregunta el capitán, por qué llevas tanta pena
Liegt es an der Mutter oder am Vater, oder weil du in den Krieg ziehst?Si es por madre o es por padre, o es porque vas a la guerra
Weder an der Mutter noch am Vater liegt es, noch weil ich in den Krieg zieheNi es por madre ni es por padre, ni porque voy a la guerra
Es ist wegen eines Mädchens, das ich zurückgelassen habe (x2)Y es por una muchachita que me la he dejado en tierra(x2)
Grün, grün, grüner Mai, grün ist der FrühlingVerde, verde, verde mayo, verde es la primavera
Vier sind die Soldaten, die in den Krieg ziehenCuatro son los soldaditos que se marchan para la guerra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Rebujitos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: