Traducción generada automáticamente

Cuatro Soldaditos
Los Rebujitos
Four Little Soldiers
Cuatro Soldaditos
Green, green, green May, green is the springVerde, verde, verde mayo, verde es la primavera
Four are the little soldiers who march off to warCuatro son los soldaditos que se marchan para la guerra
Some laugh, others sing, and others carry much sorrowUnos ríen, otros cantan, y otros llevan mucha pena
But the smallest of all is the one who carries the most sorrowPero el más pequeño de todos es el que más penita lleva
The captain asks him, why do you carry so much sorrowLe pregunta el capitán, por qué llevas tanta pena
Is it for your mother or father, or because you're going to warSi es por madre o es por padre, o es porque vas a la guerra
It's neither for my mother nor father, nor because I'm going to warNi es por madre ni es por padre, ni porque voy a la guerra
It's for a young girl I left behindY es por una muchachita que me la he dejado en tierra
He puts his hand in his pocket, and takes out a photo of herEcha la mano al bolsillo, y saca una foto de ella
Even the captain himself had fallen in love with herY hasta el mismo capitán se había enamorao de ella
Take your white horse, and go with your maidenCoge tu caballo blanco, y vete con tu doncella
For one less soldier, we won't lose the warQue por un soldado menos no perderemos la guerra
The captain asks him, why do you carry so much sorrowLe pregunta el capitán, por qué llevas tanta pena
Is it for your mother or father, or because you're going to warSi es por madre o es por padre, o es porque vas a la guerra
It's neither for my mother nor father, nor because I'm going to warNi es por madre ni es por padre, ni porque voy a la guerra
It's for a young girl I left behindY es por una muchachita que me la he dejado en tierra
Open the door, my dear, open the door, maidenAbre la puerta cielito, abre la puerta doncella
For your lovely face has saved me from the warQue por tu carita linda me han librado de la guerra
She comes out to meet him, with tears on her faceElla sale a recibirlo, con lágrimas en la cara
The man she loved the most has been saved from the warSe ha librado de la guerra el hombre que más amaba
The captain asks him, why do you carry so much sorrowLe pregunta el capitán, por qué llevas tanta pena
Is it for your mother or father, or because you're going to warSi es por madre o es por padre, o es porque vas a la guerra
It's neither for my mother nor father, nor because I'm going to warNi es por madre ni es por padre, ni porque voy a la guerra
It's for a young girl I left behindY es por una muchachita que me la he dejado en tierra(x2)
Green, green, green May, green is the springVerde, verde, verde mayo, verde es la primavera
Four are the little soldiers who march off to warCuatro son los soldaditos que se marchan para la guerra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Rebujitos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: