Traducción generada automáticamente

Lo Que Me Gusta de Ti
Los Rebujitos
Ce que j'aime chez toi
Lo Que Me Gusta de Ti
Fille de mon quartier, tu ne sais que d'amourNiña de mi barrio tu solo sabes de amor
Tu sais déjà ce que les gens disent de toiYa sabes lo que dicen de ti la gente
Que tes lèvres sont tranchantes comme du cristalQue tus labios se afilan como un cristal
Que tu as sauté les années d'adolescenteQue te has saltao los años de adolescente
Et tu joues à être la lune dans l'aubeY juegas a ser luna en la madruga
Mon père m'a déjà dit de ne jamais m'approcherMi padre ya me ha dicho que nunca me acerque
De faire attention à notre amitiéQue tenga cuidaito con nuestra amistad
Mais à chaque instant, je meurs d'envie de te voirPero en cada momento me muero por verte
La nuit, mes rêves sont devant chez toiDe noche están mis sueños en tu portal
Fille de mon quartier, tu ne sais pas chanter,Niña de mi barrio no sabes de canciones,
Quand je m'arrête devant ta porte, tu deviens toute rouge, non, non !Cuando paro en tu puerta te suben los colores no,no!
Ce que j'aime chez toi, je ne sais pas ce que tu as qui me plaît chez toiLo que me gusta de ti, no se lo que tienes que me gusta de ti
Que ça ne me convient pas et que j'aime ça chez toiQue no me conviene y que me gusta de ti
Ce sont tes regards qui me tuent, filleSon tus miraitas que me están matando niña
Qu'est-ce que j'aime chez toiQue es lo que me gusta de ti
C'est ce qui me fait mal et que j'aime chez toiEso que me duele y que me gusta de ti
Que ça ne s'arrête pas et que ça s'empare de moiQue no se detiene y se apodera de mi
C'est comme un péché qui me fait pleurer pour toi, filleEs como un pecado que me esta llevando niña a llorar por ti
En traînant avec mes amis, je rentre tard à la maisonDe estar con los amigos llego tarde a casa
Mon frère m'a dit que tu n'es plus làMi hermano me ha contado que tu ya no estás
Que des larmes tombaient pendant le déménagementQue te caían lagrimas en la mudanza
Et que cette nuit, tu dormirais dans une autre villeY anoche dormirías en otra ciudad
Pourquoi ne m'as-tu pas dit pendant tant de joursPorque no me dijiste tantos días que tuviste
Pour me dire que tôt ou tard, ça se termineraitPa decirme que mas tarde o mas temprano se acababa
Que tu es une piqûre que j'ai dans l'âme et à la finQue tu eres un pellizco que tengo en el alma y al final
Fille de mon quartier, tu emportes mes chansonsNiña de mi barrio te llevas mis canciones
Qui sont comme les traces de tes baisers et de tes amours, non, non !Que son como las huellas de tus besos y amores no,no!
Ce que j'aime chez toi, je ne sais pas ce que tu as qui me plaît chez toiLo que me gusta de ti, no se lo que tienes que me gusta de ti
Que ça ne me convient pas et que j'aime ça chez toiQue no me conviene y que me gusta de ti
Ce sont tes regards qui me tuent, filleSon tus miraitas que me están matando niña
Qu'est-ce que j'aime chez toiQue es lo que me gusta de ti
C'est ce qui me fait mal et que j'aime chez toiEso que me duele y que me gusta de ti
Que ça ne s'arrête pas et que ça s'empare de moiQue no se detiene y se apodera de mi
C'est comme un péché qui me fait pleurer pour toi, filleEs como un pecado que me esta llevando niña a llorar por ti
Je sais ce que tu as, ça ne te convient pasYo se lo que tu tienes que cai no te conviene
Et moi, mon amour, ça me fait mal que tu partes et que tu me laisses seulY a mi, mi amor, me duele que te vallas y solo me dejes
Que les rues sont plus tristes depuis que tu es partieQue las calles son mas tristes desde que te fuiste
Et ce vent sans toi, personne ne peut le supporterY este levante sin ti no hay quien lo aguante
Fille de mon quartier, tu ne sais pas chanter,Niña de mi barrio no sabes de canciones,
Quand je m'arrête devant ta porte, tu deviens toute rouge, non, non !Cuando paro en tu puerta te suben los colores no,no!
Ce que j'aime chez toi, je ne sais pas ce que tu as qui me plaît chez toiLo que me gusta de ti, no se lo que tienes que me gusta de ti
Que ça ne me convient pas et que j'aime ça chez toiQue no me conviene y que me gusta de ti
Ce sont tes regards qui me tuent, filleSon tus miraitas que me están matando niña
Qu'est-ce que j'aime chez toiQue es lo que me gusta de ti
C'est ce qui me fait mal et que j'aime chez toiEso que me duele y que me gusta de ti
Que ça ne s'arrête pas et que ça s'empare de moiQue no se detiene y se apodera de mi
C'est comme un péché qui me fait pleurer pour toi.Es como un pecado que me esta llevando niña a llorar por ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Rebujitos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: