Traducción generada automáticamente

Ya No Sé Qué Hacer
Los Rebujitos
Je Ne Sais Plus Que Faire
Ya No Sé Qué Hacer
Hier soir, je suis allé sur la place où tu t'asseyaisAnoche fui a la plazoleta donde te solías sentar
Pour te déclarer en face, pour te dire la véritéPa declararme a tu cara, pa decirte la verdad
Oh que je t'aime, oh que je ne peux pas vivre sans toiAy que te quiero, ay que no puedo estar sin ti
Hier soir, je suis allé sur la place où tu t'asseyaisAnoche fui a la plazoleta donde te solías sentar
Mais j'ai vu que tu n'étais plus là, tu es partie de l'endroitPero vi que ya no estabas, te marchaste del lugar
Oh je ne peux plus, vivre avec ça, jamais plusAy ya no puedo, vivir con esto, nunca más
Et je ne sais plus que faire, je pense juste à elleY ya no se que hacer, ná más que pienso en ella
Je ne sais plus que faire, je la cherche dans les étoilesYa no sé qué hacer, la busco en las estrellas
Je ne sais plus que faire, et je demande pour elleYa no sé qué hacer, y pregunto por ella
Et je ne sais pas pourquoiY yo no sé por qué
Elle est partie cette nuit sans me dire rienSe fue aquella noche sin desirme nada
Si c'étaient ses yeux qui m'éclairaientSi eran sus ojos los que me alumbraban
Si c'étaient ses mains qui me guidaientSi eran sus manos las que me guíaban
Une nuit de pleine lune, je l'ai croiséeUna noche luna llena con ella me fui a cruzar
Ses petits yeux me regardaient, je n'ai pas voulu la regarderMe miraban sus ojitos, yo no la quise mirar
Elle tenait quelqu'un par la main, et mon âme s'est envoléeIba con alguien de la mano, y mi alma echó a volar
Une nuit de pleine lune, je l'ai croiséeUna noche luna llena con ella me fui a cruzar
Je descendais la rue où je me promenais d'habitudeYa bajaba por la calle donde solía pasear
Mais il était tard, son cœur s'est envoléPero era tarde, su corazón echó a volar
Et je ne sais plus que faire, je pense juste à elleY ya no se que hacer, ná más que pienso en ella
Je ne sais plus que faire, je la cherche dans les étoilesYa no sé qué hacer, la busco en las estrellas
Je ne sais plus que faire, et je demande pour elleYa no sé qué hacer, y pregunto por ella
Et je ne sais pas pourquoiY yo no sé por qué
Elle est partie cette nuit sans me dire rienSe fue aquella noche sin desirme nada
Si c'étaient ses yeux qui m'éclairaientSi eran sus ojos los que me alumbraban
Si c'étaient ses mains qui me guidaientSi eran sus manos las que me guíaban



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Rebujitos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: