Traducción generada automáticamente

Dulce condena
Los Rodríguez
Süße Verdammnis
Dulce condena
Jedes Mal, wenn ich ein bisschen am Boden bin,Cada vez que toco un poco fondo,
Jedes Mal, wenn die Zeit vergeht,Cada vez que el tiempo vuela,
Eine Erinnerung (mehr als) flüchtig,Un recuerdo (mas que) pasajero,
Eine weitere Illusion, die kommt.Otra ilusión que llega.
Jedes Herz verdient eine Chance,Cada corazón merece una oportundidad
Und dieses ist verloren, allein in der Stadt.Y esta perdida sola en medio de la ciudad
Ich bin der, der für uns beide nachdenkt,Soy el que lo piensa por los dos,
Bis die Sonne aufgeht.Hasta que sale el sol.
Jedes Gefühl oder vulgäre Empfindung,Cada sensación o sentir vulgar,
Eine einzige Sache, ein einziger Ort,Una sola cosa, un solo lugar,
Eine Erinnerung mehr als flüchtig,Un recuerdo más que pasajero,
Wird sein wie ein neuer Anfang von Null,Sera como empezar otra vez de cero,
Jedes Herz verdient eine Chance.Cada corazón merece una oportunidad.
Und dieses ist verloren, allein in der Stadt.Y esta perdida sola en medio de la ciudad.
Ich bin der, der für uns beide nachdenkt,Soy el que lo piensa por los dos,
Bis die Sonne aufgeht.Hasta que sale el sol.
Es spielt keine Rolle, was das Problem ist, es spielt keine Rolle, was die Lösung ist.No importa el problema, no importa la solución.
Ich bleibe bei dem Wenigen, das bleibt, ganz im Herzen.Me quedo con lo poco que queda, entero en el corazón.
Ich mag die Probleme, es gibt keine andere Erklärung,Me gustan los problemas, no existe otra explicación,
Das ist (ja) eine süße Verdammnis!Esta (si) es una dulce condena!
Jedes Mal, wenn ich ein bisschen am Boden bin,Cada vez que toco un poco fondo,
Jedes Mal, wenn die Zeit vergeht,Cada vez que el tiempo vuela,
Eine Erinnerung (mehr als) flüchtig.Un recuerdo (mas que) pasajero.
Eine weitere Illusion, die kommt.Otra ilusión que llega.
Jedes Herz verdient eine Chance,Cada corazón merece una oportunidad,
Und dieses ist verloren, allein in der Stadt,Y está perdida sola en medio de la ciudad,
Ich bin der, der für uns beide nachdenkt,Soy el que lo piensa por los dos,
Bis die Sonne aufgeht.Hasta que sale el sol.
Es spielt keine Rolle, was das Problem ist, es spielt keine Rolle, was die Lösung ist,No importa el problema, no importa la solución,
Ich bleibe bei dem Wenigen, das bleibt, ganz im Herzen.Me quedo con lo poco que queda, entero en el corazón.
Ich mag die Probleme, ich finde keine andere Erklärung.Me gustan los problemas, no encuentro otra explicación.
Das ist wirklich eine süße Verdammnis, eine süße Kapitulation.Esta si es una dulce condena, una dulce rendición.
Jedes Gefühl oder vulgäre Empfindung,Cada sensación o sentir vulgar,
Eine einzige Sache, ein einziger Ort.Una sola cosa, un solo lugar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Rodríguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: