Traducción generada automáticamente

7 Segundos
Los Rodríguez
7 Seconds
7 Segundos
He's a member of the cable channel,El es socio del canal plus,
She writes with blood.Ella se escribe con sangre.
He's part of a 'blue' cult,El es parte de un culto "blue",
And she works at the store.Y ella empleada del corte.
And together, by an imaginary fire,Y juntos, junto a un fuego imaginario,
They open packages and giftsAbren paquetes y entre regalos
They share a kiss that lasts 7 seconds.Se dan un beso que dura 7 segundos.
And on the sign hanging next to the bedY en el cartel que cuelga junto a la cama
A phase that says nothing...Una fase que no dice nada...
He's part of the current world,El es parte del mundo actual,
She lives in the future.Ella vive en el futuro.
He was part of the southern plan,El fue parte del plan austral,
And she's the 'boss of the nest'.Y ella es la "jefe del nido".
And together, but alone, like chainsY juntos, pero solos, como cadenas
They open imaginary giftsAbren regalos imaginarios
In packages that last 7 seconds.En paquetes que duran 7 segundos.
And as if they knew, they look into each other's eyes;Y como si supieran se ven a los ojos;
One of them says nothing...Uno de ellos no dice nada...
And together they loved each other as they wantedY juntos se quisieron como quisieron
With the angel who watched over your hairCon el ángel que cuidó tu pelo
With smiles that last...Con sonrisas que duran...
And at the end of the day, that's what matters.Y al final de cuentas, eso es lo que cuenta.
In your eyes there was a storm.En tus ojos había tormenta.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Rodríguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: