Traducción generada automáticamente

Un Poquito de Pena
Los Saicos
Ein bisschen Bedauern
Un Poquito de Pena
Ich sah sie heute Nachmittag durch den Garten gehenYo la vi pasar hoy en la tarde por el jardín
Und in ihrem Blick sah ichY no vi en su mirada
Nichts für michNada por mí
Wie werde ich ohne ihre Liebe leben?¿Cómo viviré yo sin su amor?
Oder empfindet sie nicht einmal ein bisschen Bedauern für mich?¿O es qué no siente por mí ni un poquito de pena?
Ich gehe die Straße entlangAndo por la calle
Gehe vorbei und sehe die Paare Hand in HandCaminando y al pasar, veo a las parejas de la mano
Die sich lieben und sichQue se aman y se dicen
So viele Dinge über die Liebe sagenTantas cosas de amor
Ich sah sie heute Nachmittag vorbeigehenYo la vi pasar hoy en la tarde
Ich sah sie heute Nachmittag durch den Garten gehenYo la vi pasar hoy en la tarde por el jardín
Und in ihrem Blick sah ichY no vi en su mirada
Nichts für michNada por mí
Wie werde ich ohne ihre Liebe leben?¿Cómo viviré yo sin su amor?
Oder empfindet sie nicht einmal ein bisschen Bedauern für mich?¿O es qué no siente por mí ni un poquito de pena?
Nicht einmal ein bisschen Bedauern?¿Ni un poquito de pena?
Nicht einmal ein bisschen Bedauern?¿Ni un poquito de pena?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Saicos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: