Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.687
LetraSignificado

Pardao

Pardao

Entre les flaques de la dernière pluieEntre los charcos de la ultima lluvia
Et à un coin peu fréquentéY a una esquina no muy frecuentada
D'une ville sale et oubliéeDe una ciudad sucia y olvidada
Le chanteur arrive pour commencer sa journéeLlega el cantor a empezar la jornada
Et d'une housse devenue une ruineY de una funda hecha una ruina
Il sort son amie vieille et uséeSaca su amiga vieja y gastada
Il accorde un peu ses cordes fatiguéesAfina un poco sus cuerdas cansadas
Tandis que les gens passent en hâteMientras la gente pasa apresurada

Et personne ne sait comment il vitY nadie sabe como pasa su vida
Personne ne se rend compte que sa vie passeNadie se entera como su vida pasa
"Pardao" l'appellent sur la place"Pardao" le llaman en la plaza
Parce que même s'il pleut, il chantePorque aunque llueva el canta
Et il ne s'en va pasY no se marcha

Sans s'arrêter, certains le regardentSin detenerse algunos lo miran
Et peu à peu, d'autres s'arrêtentY poco a poco otros se paran
Pour écouter sa voix éreintéePara escuchar su voz fatigada
Raconter des histoires et de vieilles balladesContar historias y viejas baladas
Un instant, les peines s'oublientPor un momento las penas se olvidan
Et maintenant c'est rue ce qui était pavéY ahora es calle lo que era calzada
Car Pardao avec sa vieille guitarePues Pardao con su vieja guitarra
Met dans leurs vies des promesses oubliéesPone en sus vidas promesas olvidadas

Et personne ne sait comment il vitY nadie sabe como pasa su vida
Personne ne se rend compte que sa vie passeNadie se entera como su vida pasa
Pardao l'appellent sur la placePardao le llaman en la plaza
Parce que même s'il pleut, il chantePorque aunque llueva el canta
Et il ne s'en va pasY no se marcha

Le temps passe et les urgences reviennentCorre el tiempo y vuelven las prisas
Et peu à peu, les gens s'en vontY poco a poco la gente se marcha
Seul Pardao sur son trottoir mouilléSolo Pardao en su acera mojada
Range ses affaires doucement et calmementGuarda sus cosas despacio con calma
Quelques pièces dans son chapeau uséUnas monedas en su gorra raída
Et dans son sac, une bouteille moyenneY en su bolsa una botella mediana
Dans ses jours, des espoirs brûlésEn sus días esperanzas quemadas
Et dans ses nuits, des pensions bon marchéY en sus noches pensiones baratas

Et personne ne sait comment il vitY nadie sabe como pasa su vida
Personne ne se rend compte que sa vie passeNadie se entera como su vida pasa
Pardao l'appellent sur la placePardao le llaman en la plaza
Parce que même s'il pleut, il chantePorque aunque llueva el canta
Et il ne s'en va pasY no se marcha

PardaoPardao
Regarde la vie qu'il mèneMira que vida lleva
Sa patrie et son foyer, c'est un trottoirSu patria y su hogar es una acera
PardaoPardao
Regarde la vie qu'il passeMira que vida pasa
Le parc est sa terre, la rue sa maisonEl parque es su tierra, la calle su casa
PardaoPardao
Regarde la vie qu'il mèneMira que vida lleva
Il n'a pas de famille, pas de drapeauNo tiene familia, no tiene bandera
PardaoPardao
Regarde la vie qu'il passeMira que vida pasa
Sa lumière, les étoiles, son lit, la placeSu luz las estrellas, su cama la plaza


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Suaves y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección