Traducción generada automáticamente

Mi Tierra Gallega
Los Tamara
Mein galizisches Land
Mi Tierra Gallega
Was ist in deiner Sonne,Que hay en tu sol,
Was ist in deinem blauen Himmel.Que hay en tu cielo azul.
Was ist in deinem Wesen,Que hay en tu ser
Dass du so viel Licht bewahrst.Que guardas tanta luz.
Was ist in deinem Herzen,Que hay en tu corazón
Mein galizisches Land,Mi tierra gallega,
Dass, wenn die Dämmerung kommt,Que cuando el alba llega
Ich mich gefangen fühle in seinem Glanz.Me siento preso de su esplendor.
Wer war der Maler, der mit seinem PinselQuien fue el pintor que unió con su pincel
Alle Farben des Grüns auf deine Haut vereinte.Todo el color verde sobre tu piel.
Wer zeichnete die Rias deiner Landschaft,Quien dibujó las rías de tu paisaje,
Wer gab deinem ErbeQuien puso en tu linaje
Das wandernde Leben des Scherenschleifers.La vida errante del afilador.
Nur Gott konnte erschaffen, was diese Erde hat,Sólo dios pudo crear lo que tiene la tierra
Die mich zur Welt brachte.Que me vio nacer.
Nur Gott konnte die Farben und das Licht setzen,Sólo dios pudo poner el color y la luz
Die man in Galizien sieht.Que en galicia se ve.
Ai la la la......Ai la la la......
Auch wenn ich sehr weit weg bin,Aunque me encuentre muy lejos
Mein geliebtes Land,Mi tierra querida
Weiß ich, dass ich dich niemals vergessen werde.Yo sé que jamás te olvidaré.
Wer war der Maler, der mit seinem PinselQuien fue el pintor que unió con su pincel
Alle Farben des Grüns auf deine Haut vereinte.Todo el color verde sobre tu piel.
Wer zeichnete die Rias deiner Landschaft,Quien dibujó las rías de tu paisaje,
Wer gab deinem ErbeQuien puso en tu linaje
Das wandernde Leben des Scherenschleifers.La vida errante del afilador.
Nur Gott konnte erschaffen, was diese Erde hat,Sólo dios pudo crear lo que tiene la tierra
Die mich zur Welt brachte.Que me vio nacer.
Nur Gott konnte die Farben und das Licht setzen,Sólo dios pudo poner el color y la luz
Die man in Galizien sieht.Que en galicia se ve.
Ai la la la......Ai la la la......
Auch wenn ich sehr weit weg bin,Aunque me encuentre muy lejos
Mein geliebtes Land.Mi tierra querida.
Weiß ich, dass ich dich niemals vergessen werde.Yo sé que jamás te olvidaré.
Weiß ich, dass ich dich niemals vergessen werde.Yo sé que jamás te olvidaré.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Tamara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: