Traducción generada automáticamente

Monólogo do Vello Traballador
Los Tamara
Monologue of the Old Worker
Monólogo do Vello Traballador
Now I take the sun but until nowAgora tomo o sol pero hasta agora
I worked fifty years without rest,Traballei cincuenta anos sin sosego,
I ate bread sweating day by day,Comín o pan suando dia a dia,
Sweating day by day in hard work.Suando día a día nun laborar arreo.
I spent time with the Saturday wage,Gastei o tempo co xornal do sábados,
Spring passed, and winter,Pasou a primavera, e o inverno,
I gave the boss the flower of my effort,Dinlle ao patrón na fror do meu esforzo,
And my youth, I have nothing,E a miña mocedade, nada teño,
The boss is rich on my account.O patrón está rico a miña conta.
I am old on his.Eu a súa estou vello.
Thinking well, the boss owes me everything.Ben pensando, o patrón todo me debe.
I don't owe him, I don't owe himEu non lle debo, eu non lle debo
Not even this sun that I now take,Nin siquera este sol que agora tomo,
While I take it, I wait.Mentras o tomo espero.
Thinking well, the boss owes me everything.Ben pensando, o patrón todo me debe.
I don't owe him, I don't owe himEu non lle debo, eu non lle debo
Not even this sun that I now take,Nin siquera este sol que agora tomo,
While I take it, I wait.Mentras o tomo espero.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Tamara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: