Traducción generada automáticamente

Como Te Recuerdo
Los Temerarios
Wie ich dich erinnere
Como Te Recuerdo
Wie ich dich erinnere, mein SchatzComo te recuerdo amor
Wenn du wüsstest, wie sehr ich dich vermisseSi tú supieras cuanto te extraño
Du, du wolltest mich nicht mehrTú, no me quisiste más
Wusstest, dass ich ohne dich nicht leben kannSabiendo que sin ti, no sé vivir
Du, du wolltest mich nicht mehrTú, no me quisiste más
Hast nur auf Wiedersehen gesagt und bist gegangenSolo dijiste adiós y te marchaste
Wie ich dich erinnere, mein SchatzComo te recuerdo amor
Wenn du wüsstest, wie sehr ich dich vermisseSi tú supieras cuanto te extraño
Ich liebe nur dich, mein SchatzTe quiero solo a ti mí amor
Ich brauche dich so sehr, dass ich nicht mehr kannTe necesito tanto que ya no puedo más
Warum kommst du nicht?¿Por qué no vienes?
Ich liebe nur dich, mein SchatzTe quiero solo a ti amor
Ich brauche dich so sehr, dass ich nicht mehr kannTe necesito tanto que ya no puedo más
Komm zurück, ich liebe dich, ich liebe dichAmor regresa, te quiero, te quiero
(Wie sich mein Leben verändert hat, seit du nicht mehr da bist)(Como ha cambiado mí vida desde que tú no estás)
(Gestern, eine schöne Illusion und ein Traum, den ich erreichen wollte)(Ayer, una ilusión hermosa y un sueño que alcanzar)
(Jetzt, ein Schmerz und ein bitteres Weinen, das ich nicht stillen kann)(Ahora, una pena y un amargo llanto que no puedo callar)
(Ich vermisse dich)(Te extraño)
(Ich vermisse es so sehr, dich zu umarmen)(Extraño tanto abrazarte)
(Dich fest zu umarmen, wie ich es immer tat)(Abrazarte fuerte como siempre lo hacía)
(Wie du es immer von mir wolltest)(Como tú siempre me lo pedías)
(Ich möchte dein Gesicht an meiner Brust spüren und dein Haar streicheln)(Quisiera sentir tu cara en mí pecho y acariciar tu pelo)
(Ich schließe meine Augen und merke, dass ich dich brauche)(Cierro mis ojos y me doy cuenta que te necesito)
(Oh Gott, wie sehr ich dich brauche)(Oh Dios cuanto te necesito)
(Aber du bist nicht mehr bei mir)(Pero tú ya no estás conmigo)
(Und ich schließe meine Augen und merke)(Y cierro mis ojos y me doy cuenta)
(Nichts ist mehr wie früher)(Ya nada es igual)
(Jetzt, vielleicht liebst du mich nicht)(Ahora, tal vez tú no me amas)
(Und ich liebe dich immer mehr)(Y yo te amo cada vez más)
Wie ich dich erinnere, mein SchatzComo te recuerdo amor
Wenn du wüsstest, wie sehr ich dich vermisseSi tú supieras cuanto te extraño
Ich liebe nur dich, mein SchatzTe quiero solo a ti mí amor
Ich brauche dich so sehr, dass ich nicht mehr kannTe necesito tanto que ya no puedo más
Warum kommst du nicht?¿Por qué no vienes?
Ich liebe nur dich, mein SchatzTe quiero solo a ti amor
Ich brauche dich so sehr, dass ich nicht mehr kannTe necesito tanto que ya no puedo más
Komm zurück, ich liebe dich, ich liebe dichAmor regresa, te quiero, te quiero
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dichTe quiero, te quiero, te quiero
Wie ich dich erinnere, mein SchatzComo te recuerdo amor
Wenn du wüsstest, wie sehr ich dich vermisseSi tú supieras cuanto te extraño



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Temerarios y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: