Traducción generada automáticamente
La eternidad
Los Tetas
L'éternité
La eternidad
Un : le monde dehors se passe, deux : il n'y a pas de contrôle, trois : ça s'échappe des mains, le destin se construit et le sens se détruit et ça se voit dans les gestes qui couvrent les générations possédées par les précédentes qui se réveillent en solutions, ce que j'essaie, c'est de déchiffrer les hiéroglyphes pour me mener à une réponse et pouvoir comprendre la destruction, celle que l'homme a créée dans son évolution.Uno: el mundo fuera ocurre, dos: no hay control, tres: de las manos huye, el destino se construye y el sentido se destruye y eso se ve en los gestos que cubren las generaciones poseídas por las anteriores que despiertan en soluciones, lo que trato es de descifrar los jeroglíficos para llevarme a mi mismo a una respuesta y poder entender la destrucción, la que el hombre a creado en su evolución.
La fin est toujours proche du début à chaque respiration naissent et meurent des enfants, qui sera le prochain, sera ta vie, la mienne ou la nôtre, personne ne le sait, personne ne répond.El fin está siempre cerca del principio en cada respirar nacen y mueren hijos, quién es el próximo, será tu vida, la mía o la nuestra, nadie lo sabe, nadie contesta.
C'est inutile de continuer à vivre pareil, chaque instant est l'éternité, celle qu'il faut savourer ; c'est inutile de continuer à vivre pareil, chaque instant est l'éternité, celle qu'il faut savourer.Es inútil continuar viviendo igual, cada instante es la eternidad, la que hay que disfrutar; es inútil continuar viviendo igual, cada instante es la eternidad, la que hay que disfrutar.
C'est difficile de continuer à vivre pareil sans aucune réponse sur ce qui peut arriver, je me projette dans le futur, voyant ce qu'il y avait derrière et apparaît une limite embrumée et confuse, c'est un horizon vers lequel j'essaie de m'approcher et chaque fois que je commence, ça s'éloigne comme une histoire sans fin chin chin ou être à sec pour manger, la question est de revenir à la recherche ; errrr, je cherche comme un chien de chasse son os cherche jusqu'à trouver la réponse, il se lèche et se réveille et par là il parie pendant que je savoure chaque minute, heure, jour, semaine et année du berceau à la tombe, c'est comme ça qu'on voyage.Es difícil seguir viviendo igual sin respuesta alguna de lo que puede pasar, me proyecto al futuro, viendo lo que atrás hubo y aparece un límite embrumado y confuso, es un horizonte al que me trato de acercar y cada vez que comienzo se empieza a alejar como la historia sin fin chin chin o estar sin dinero pa' comer, la cuestión es volver a la búsqueda; errrr, busco como un sabueso su hueso busca hasta encontrar la respuesta, se lame y despierta y a eso apuesta por mientras disfruto de cada minuto, hora, día, semana y año de la cuna a la tumba es como viajamos.
C'est inutile de continuer à vivre pareil, chaque instant est l'éternité, celle qu'il faut savourer ; c'est inutile de continuer à vivre pareil, chaque instant est l'éternité, celle qu'il faut savourer.Es inútil continuar viviendo igual, cada instante es la eternidad, la que hay que disfrutar; es inútil continuar viviendo igual, cada instante es la eternidad la que hay que disfrutar.
On a tant à faire, on a tant à faire, on a tant à faire, on a tant à faire.Tenemos tanto por hacer, tenemos tanto por hacer, tenemos tanto por hacer, tenemos tanto por hacer.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Tetas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: