Traducción generada automáticamente

Ay que líos
Los Tigres del Norte
Oh, what a mess
Ay que líos
Oh my God, what a mess)Oh my Good, que líos)
Look, buddy Chente, Juan and Lupe want to get marriedFíjese compadre Chente, que Juan y la Lupe se quieren casar
But people are gossiping that because they're relatives, they won't be allowedPero rumora la gente, que por ser parientes, no los dejaran,
No explanations are worth it, as Juan doesn't want to hear reasonsNo valen explicaciones, pues Juan de razones no quiere saber
And with so much confusion, it's really hard to understandY es que con tanto enredijo, en verdad esta canijo poderlo entender
Because they say Doña Rita, Lupita's mom, is a cousin of AdriánPues dicen que Doña Rita, mama de Lupita, es prima de Adrián
Who is a distant relative of Maximiliano, Julián's uncleQue es un familiar lejano, de Maximiliano el tío de Julián,
And they say he's the nephew of a certain Maximino, brother-in-law of AbrahamY dicen que el es sobrino, de un tal Maximino cuñado de Abraham
Who happens to be related to Polo and Valente, sons of FabiánQue viene siendo pariente, de Polo y Valente, hijo de Fabián
Who is the brother of Fernando, buddy of ArmandoQue es hermano de Fernando, compadre de Armando
and also of Germány también de Germán
Grandson of Rosa, the grandmother of Doña Marcela, Juan's motherNieto de Rosa la abuela de Doña Marcela la madre de Juan
(Oh my God, what a mess)(Oh my Good, pero que líos)
Oh, what a mess, my God, look at the mess that has arisenAy que relajo Dios mío, pues mira que lío, se vino a formar
It turns out that today Doña Rita won't let Lupita marry JuanResulta que hoy Doña Rita, no deja a Lupita, casarse con Juan
You know how people are, the gossip has spreadYa saben como es la gente, el dime y direte, se ha extendido ya
Look, buddy Chente, the relatives thing is growingFíjate compadre Chente, que lo de parientes va creciendo más
Also, Don Primitivo, Lupe's adoptive father, you'll seeAdemás, Don Primitivo, el padre adoptivo de Lupe veras,
They say he's the second cousin of Mr. Raymundo, brother-in-law of BlasSe dice primo segundo del señor Raymundo cuñado de Blas
The little nephew of Chela, Carmela's aunt, and they sayEl sobrinito de Chela, la tía de Carmela, y dicen por ahí
She's the great-granddaughter of Don Lolo, who lives aloneQue es bisnieta de Don Lolo, que aunque vive solo,
according to Don Tomassegún Don Tomas
With Doña María, it's claimed he had an affair, and Nicolás was bornCon Doña María, asegura tuvo una aventura, y nació Nicolás
He was the one who raised Don Ernesto, who of courseEl fue el que crío a Don Ernesto, el que por supuesto
is Juan's fatheres el padre de Juan
(Oh my God, what a mess)(Oh my Good, que líos)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Tigres del Norte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: