Traducción generada automáticamente

Corrido del Dr. Fonseca
Los Tigres del Norte
Ballad of Dr. Fonseca
Corrido del Dr. Fonseca
The northern winds were blowing, from the direction of SinaloaSoplaban vientos del norte, del rumbo de Sinaloa
Don Antonio Fonseca, his time was drawing near,A Don Antonio Fonseca, se le acercaba la hora,
Also on the list, a sister and his dear wife.También venían en la lista, una hermana y su señora
The doctor told his wife, I want to take you out to dine,Dijo el doctor a su esposa, quiero llevarte a cenar
We’re newlyweds, let’s enjoy life while we can,Estamos recién casados, la vida hay que disfrutar
They didn’t know that from that dinner, they wouldn’t come back.No sabían que de esa cena, ya no iban a regresar
He argued with a waiter, who called in the cops,Discutió con un mesero, que una patrulla llamo
That’s what I don’t get, a crowd showed up,Eso es lo que yo no entiendo, llego una concentración
Maybe it was a coincidence, maybe it was an execution.Tal vez una coincidencia, tal vez una ejecución
His wife Dorita cried out, don’t shoot, there are ladies here,Grita su esposa Dorita, no tiren que vienen damas
That pleading voice went silent, drowned out by the gunfire,Aquella voz suplicante, se apago con las metrallas
In just a few seconds, her sister would follow her.En unos cuantos segundos, la iba a seguir su cuñada
The doctor told "El Pollo", you need to use the firepower,Le dijo el doctor a "El Pollo", debes usar la metralla
Can’t you see we’re surrounded? We’ve got to stand our ground,No ves que estamos sitiados, hay que morir en la raya
"El Pollo" didn’t react, and the bullets took him down."El Pollo" no reacciono, y lo tumbaron las balas
Close to 300 rounds, his car was armored tight,Cerca de 300 balas, tenia su carro blindado,
But none got through, it was a guaranteed fight,Pero ninguna paso, trabajo garantizado,
But when he went out for his wife, the bullets tore him apart.Pero al salir por su esposa, las balas lo acribillaron
Back in July, they had killed his brother,Allá por el mes de Julio, le habían matado un hermano
He took out two cops, they surely wanted revenge,El mato dos policías, seguro querían vengarlos
His gun jammed up, and that’s how they got him.Su cuerno se le trabo, y así lograron matarlo
They said they were bandits, that’s why they finished him off,Dijeron que eran bandidos, por eso lo remataron,
They stole his jewels, and American cash,Le robaron sus alhajas, y dinero americano
The money doesn’t matter, because they’ll keep coming strong.El dinero es lo de menos, porque van a seguir bastos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Tigres del Norte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: