Traducción generada automáticamente

El Aguilillo
Los Tigres del Norte
Der Kleine Adler
El Aguilillo
Wo man mich anmalt, springe ich, und an jedem Seil häng ichDonde me la pinten brinco, y en cualquier mecate tiendo
Und lasst euch nicht aufregen, macht keinen StreitY no se pongan al brinco, tampoco la hagan de pleito
Ich halte zu meinen Hosen, nicht zu den fremdenMe atengo a mis pantalones, no me atengo a los ajenos
Ich bin ein guter Freund, ich ziehe gleich mit,A la buena soy amigo, me gusta jalar parejo,
Hab's schon gesagt, ich bin ein Freund, aber kein Hase für niemanden,Ya lo dije soy amigo, mas de nadie soy conejo,
Man wird mich anlügen wie alle, doch wenn sie kommen, komme ich auchMe cuentearan como a todos, pero cuando van, yo vengo
Wer mit mir zusammen ist, wird nicht mal zu Hause gescholtenEl que se junta conmigo, ni en su casa lo regañan
Mich schreckt der Schlaf nicht, noch weniger der TodA mi no me espanta el sueño, mucho menos la calaca
Und wem's nicht gefällt, der kann auf sein Pferd steigen und gehenY al que no le guste el guste, que monte en pelo y se vaya
Freunde sind sehr wenige, deshalb habe ich nur wenigeAmigos son muy poquitos, por eso muy pocos tengo
Und es liegt nicht daran, dass ich stolz bin, ich weiß gut, worauf ich mich verlasseY no es porque sea orgulloso, se bien a lo que me atengo
Viele suchen dein Gesicht, nur wenn du Geld hastMuchos te buscan la cara, solo cuando traes dinero
Ich gewöhne mich nicht daran, meinen Namen zu nennen, auch nicht meinen Nachnamen,No acostumbro a dar mi nombre, tampoco mis apellidos,
Die Leute, die mich kennen, nennen mich "DER Kleine Adler"La gente que me conoce, me apodan "EL Aguilillo"
Weil ich die Schlangen töte, die meinen Weg kreuzenPorque mato a las culebras, que cruzan por mi camino
An dem Tag, an dem ich sterbe, sollen die Maschinengewehre knallenEl día, que yo me muera, que suenen las metralletas
Dass sie wissen, der Hahn ist gestorben, der überall sangQue sepan que ha muerto el gallo, que cantaba donde quiera
Und anstatt dass man weint, soll man das Feuergefecht hörenY en vez de que se oiga llanto, que se oiga la balacera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Tigres del Norte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: