Traducción generada automáticamente

Señor Locutor
Los Tigres del Norte
Monsieur le Locuteur
Señor Locutor
Eh bien, dites-moi avec qui j'ai l'honneur ?Bueno, ¿diga con quien tengo el gusto?
Salut, Monsieur le locuteurHola, Señor locutor
Si vous pouvez me rendre un serviceSi me hace un favor
Passez-moi une chansonPongame una canción
Qui ne parle pas d'amourQue no hable de amor
Je veux qu'elle sache, cette femmeQuiero que sepa esa mujer
Que son adieu m'a fait malQue su adios me dolio
Que j'ai ressenti une grande douleurQue me dio un gran dolor
Que se passe-t-il, mon ami ?Que le pasa mi amigo
On le sent dans votre voixSe le nota en la voz
Que vous l'aimiez de tout votre cœurQue la quizo en el alma
Avec un amour sincèreCon amor verdadero
C'est vrai, mon poteEs verdad compañero
Je l'ai aimée à en mourirYo la quize a morir
Je l'ai adorée comme personneLa adore como a nadie
Mais il n'y avait pas d'argentPero no hubo dinero
Et elle est partie vers l'éclatY se fue tras el brillo
Que produit le métalQue produce el metal
Et Monsieur le locuteurY señor locutor
Ça me fait pleurerEso me hace llorar
Eh bien, eh bien, dites-moiBueno, bueno, digame
Monsieur le locuteurSeñor locutor
Si vous pouvez faire le serviceSi me hace el favor
Dites à ce monsieurDigale a ese señor
De ne pas mentir, par DieuQue no mienta por dios
Dites-lui que s'il a déjà oubliéDigale que si ya se olvido
C'est lui qui a fait du tort à cette bonne femmeQue a esa buena mujer el fue quien le fallo
Ne me raccrochez pas, mon ami, je comprends que vous êtesNo me cuelgue mi amigo entiendo que es usted
Le troisième dans cette histoireEl tercero en discordia
De cet amourDe esta historia de amor
Ce n'est pas ça, non monsieurNo es asi, no señor
C'est vrai que cette femmeCierto que a esa mujer
Je l'ai dans l'âmeYo la llevo en el alma
Avec le plus pur des amoursCon el más limpio amor
Vous me l'avez voléeUsted me la robo
Ne dites pas de bêtisesNo diga tonterias
Elle vous a toujours aiméElla siempre lo amo
Ne raccrochez pas, s'il vous plaîtNo cuelguen por favor
Quelle histoire d'amour ! Quelle histoire !¡que historia de amor!, ¡que historia!
Écoutez-moi tous les deuxOigan escuchenme los dos
L'amour c'est comme çaEl amor es asi
Pour certains, ça fait plaisirA unos hace gozar
Et pour d'autres, ça fait souffrirY a otros hace sufrir
Vous, le premier à parlerUsted el primero que hablo
Si vous l'avez fait pleurerSi la hizo llorar
Aujourd'hui, demandez-lui pardonHoy pidale perdon
Si tu m'écoutesSi me estas escuchando
Où que tu sois, je te supplieDonde quiera que estes por favor te suplico
De pardonner mon erreurQue perdones mi error
Il est déjà trop tardYa es demasiado tarde
Cette sainte femmeEsa santa mujer
Est morte de tristesseSe murio de tristeza
Le jour de ma naissanceEl día que nací yo
C'est que tu es, mon filsEs que eres, tu mi hijo
Excusez-moi, monsieurDisculpeme señor
Un père n'est pas celui qui engendrePadre no es el que engendra
Un père, c'est tout l'amourUn padre es todo amor
Pardonne-moi, mon filsPerdoname hijo mio
Je ne peux pas pardonnerNo puedo perdonar
Mais à ma sainte mèrePero a mi santa madre
Laissez-la reposer.Dejela descansar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Tigres del Norte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: