Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.285
LetraSignificado

The Letter

La Carta

This is the story of a boyEsta es la historia de un muchacho
Who one day, after one of our concertsQue un día al terminar uno de nuestros conciertos
Approached us and saidSe nos acercó y nos dijo
I am a fan of yours, your life is very different from mineYo soy seguidor de ustedes, su vida es muy diferente a la mía
You sing your songs and I work carrying bricksUstedes cantan sus canciones y yo trabajo cargando ladrillos
But when I hear you sing, I think we are the samePero cuando lo escucho cantar pienso que somos lo mismo

Excuse the boldnessPerdonen ustedes el atrevimiento
But you who come and goPero ustedes que vienen y van
Maybe you can help meQuizás me puedan ayudar
And wiping a tear from his eyeY secándose una lágrima en el ojo
And reaching into his pocketY echando mano a su bolsillo
This is what he told usEsto fue lo que nos dijo

Take this letter to my momLleven esta carta a mi mamá
Maybe soon you will sing in my townQuizá pronto usted cantará en mi pueblo
I have no acquaintances or relativesYo no tengo conocidos ni parientes
I know you will understandSé que usted comprenderá
My boldnessMi osado atrevimiento

My little town is colonial and picturesqueMi pueblito es colonial y pintoresco
Its streets are dirt, no cementSus calles son de tierra, no hay cemento
In the square there is an image of Saint JudeEn la plaza hay una imagen de San Judas
To whom I entrusted myselfA la cual me encomendé
When I came on this adventureCuando me vine a esta aventura

On the main street is your housePor la calle principal está su casa
It is different from all the othersEs distinta de todas las demás
Now it has a concrete roofAhora tiene techo de concreto
It is painted blueEstá pintada de azul
Almost like the sky itselfCasi como el mismo cielo

Indeed, it was written in destiny that our music would follow that pathEfectivamente, estaba escrito en el destino que nuestra música siguiera ese camino
And reach that townY llegara hasta ese pueblo
It was very easy to locate that houseFue muy fácil ubicar aquella casa
Which was the saddest and poorest of allQue era la más triste y pobre de todas
An old lady opened the door for meMe abrió la puerta una viejecita
Barely able to stand on her feetQue apenas en pies se sostenía
And with a certain uncertaintyY con cierta incertidumbre
And an old look in her eyes, she said: Tell me sirY un vejo en su mirada, me dijo: Dígame señor

Ma'am, good afternoon, my respectSeñora, buenas tardes, mi respeto
Your son gave me something for youSu hijo me dio algo para usted
It is a letter which I deliver hereEs una carta de la cual aquí le entrego
I have fulfilled my promiseHe cumplido mi promesa
And I will continue my journeyY mi camino seguiré

I turned around and the lady interruptedMe di la vuelta y la señora interrumpió
Excuse the inconvenience and looked at meUsted disculpe la molestia y me miró
I cannot read because I never went to schoolNo se leer porque nunca tuve escuela
I know you will understandSé que usted comprenderá
Please read it to meLéamela por favor

Of course ma'am, with pleasureClaro que sí señora, con mucho gusto
October 13, 2012, Los Angeles, California, 8:59 pmOctubre 13 del 2012, los Ángeles, California, 8: 59 de la noche
This is what that letter saidEsto es lo que decía aquella carta

Dear mother, I don't know where to startMadre querida, no sé por dónde empezar
I will start by saying that I miss youComenzaré diciendo que te extraño
I miss the tortillas you used to makeExtraño las tortillas que me hacías
I miss your scoldingExtraño tus regaños
I miss your foodExtraño tu comida

Here my life is always a routineAcá mi vida es como siempre una rutina
I have two jobs and sometimes I can't finish themTengo dos chambas y a veces no me la acabo
But it doesn't matter if I work myself to deathPero no importa que me mate trabajando
So that you don't lack anythingPa' que no les falta nada
So that you don't strugglePa' que no anden batallando

Precisely, today marks 13 yearsPrecisamente, hoy se cumplen 13 años
Since that afternoon I came to the StatesDe aquella tarde que me vine pa'l gabacho
Your blessings did have an effectSus bendiciones sí surtieron el efecto
Thank my old manDale gracias a mi viejo
His advice did workSí sirvieron sus consejos

Dear mother, my dear little old ladyMadre querida, mi viejita consentida
I hope to be there on the day of farewellEspero estar el día de la despedida
I promise you, I will return soonTe lo prometo, pronto voy a regresar
To fulfill my dreamPara realizar mi sueño
Of hugging each other againDe volvernos a abrazar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Tigres del Norte y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección