Traducción generada automáticamente

Los Aguaceros de Mayo
Los Tigres del Norte
Les Averses de Mai
Los Aguaceros de Mayo
Les averses de maiLos aguaceros de mayo
Ont effacé les traces laissées par le chevalBorraron las huellas que dejó el caballo
Ils ont perdu le chemin suivi par le cavalierPerdieron el rumbo que siguió el jinete
La nuit, ce coq a chantéBajo de noche aquel gallo
Et en voyant les éclairs, tonnerres et foudresY al ver los relámpagos, truenos y rayos
Il s'est dit tout seul : C'est ma nuit de chanceÉl solo se dijo: Es mi noche de suerte
Rosita, la fille d'AntonioRosita, la hija de Antonio
Un homme au caractère du même démonHombre con carácter del mismo demonio
A donné son amour à Juan Pablo, le sierreñoLe entregó su amor a Juan Pablo, el sierreño
Comme son père s'y opposaitComo el papá se oponía
Elle a décidé de tout risquer même si elle savait bienDecidió jugarse aunque bien lo sabía
Qu'elle jouait sa vie dans cette entrepriseQue se iba jugando la vida en su empeño
Un éclair, soudainUn relampago, de pronto
Dessina les ombres du cavalier et du poulainLas sombras pintó del jinete y del potro
Et pendant un instant, ils se sont vus l'un l'autreY por un instante, uno al otro se vieron
Rosita a sauté la clôtureRosita brincó la cerca
Et sur le dos du cheval, elle s'est installéeY en ancas del cuaco, se subió la cuerca
Et au milieu de la tempête, ils ont disparuY entre la tormenta, desaparecieron
Don Antonio, furieuxDon Antonio enfurecido
Là où ça l'a frappé, ça lui avait fait malDonde le pegaron, sí le había dolido
C'était une grande offense ce que Juan Pablo a faitFue una gran ofensa lo que hizo Juan Pablo
Je vais les tuer, je le jureLos mataré, yo lo juro
Car ce qu'ils m'ont fait, je vous l'assurePues lo que me hicieron, se los aseguro
C'est comme mettre des éperons au diableEs como ponerle espuelas al diablo
Avec les gens du villageJunto a la gente del pueblo
Je vais les retrouver et les pendre à un arbreLos voy a encontrar y de un árbol los cuelgo
Disait, furieux, Don Antonio CastroDecía enfurecido Don Antonio Castro
Et il a avalé sa colèreY se tragó su coraje
Les hommes ont fouillé ces lieuxLos hombres peinaron aquellos parajes
Mais la tempête a englouti les tracesPero la tormenta se tragó los rastros
Caché dans un ravinOculto en una cañada
Juan Pablo, tranquille, dit à sa bien-aiméeJuan Pablo tranquilo le dice a su amada
S'ils veulent nous chercher, ici je les attendsSi quieren buscarnos, aquí los espero
Et je leur dis une choseY a ellos les digo una cosa
Que je l'ai enlevée pour en faire ma femmeQue me la robé para hacerla mi esposa
Et avant qu'ils ne prennent Rosita, ils prennent ma peauY antes que a Rosita, se llevan mi cuero




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Tigres del Norte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: