Traducción generada automáticamente

El Trip
Los Tipitos
The Trip
El Trip
This is the song that blows your mindEsta es la canción que raya los sentidos
It's a love I have hidden hereEs un amor que tengo aquí escondido
Between my legs, I have a medalEntre las piernas tengo una medalla
If this ends, I want you to leaveSi esto termina quiero que te vallas
I'm going through a rough timeEstoy pasando por un mal momento
And you're fighting for no reasony estás peleando sin ningún motivo
If you're thinking about that knifesi estás pensando en ese cuchillo
Here it is, kill meacá lo tienes mátame
In the kitchen, pure adrenalineEn la cocina pura adrenalina
In the hallway, knives againen el pasillo otra vez cuchillos
When in the room, among the beerscuando en la pieza de entre las cervezas
A girl comes out, I don't know who she issale un chica que no sé quién es
And this house is not my houseY esta casa no es mi casa
And that corpse is not momy ese cadaver no es mamá
And what's happening, confusionY que pasa, confusión
Maybe that Christmas tripSerá ese trip de navidad
Is what made me kill herlo que me hizo matarla
We head towards the edgeNos dirigimos hacia la corniza
It's time to hurryes el momento de darse prisa
If not, the urge will pass soonsi no enseguida las ganas se te pasan
Please think it over againpor favor piénsalo otra vez
I'm in debt for my behaviorQue estoy en deuda con mi comportamiento
I'm paying for my misdeedsque estoy pagando por mis fechorías
This isn't fair, you have the rightque esto no es justo, que tu tienes derecho
Why don't you jump at oncepor qué no saltas de una vez
And that girl is not my girlY esa chica no es mi chica
She didn't jump, I pushed hery no saltó yo la empujé
And what's happening, confusionY que pasa, confusión
Maybe that trip I tookSerá ese trip que me tomé
On Christmas nightla noche de navidad
What am I doing, I said to myself this morningQue estoy haciendo me dije esta mañana
I'm killing without my consentestoy matando sin mi consentimiento
I'm out of touch with everything that's happeningestoy afuera de todo lo que pasa
And any door is not an exity cualquier puerta no es una salida
Anyone comes and wants to give you adviceCualquiera viene y te quiere dar consejos
I don't know you, but I've been through thisno te conozco pero pasé por esto
I totally understand you, but I want something betteryo te re entiendo, pero yo quiero algo mejor
And the best is your mothershipy lo mejor es tu nave nodriza
The one that lands whole in my handsla que aterriza entera entre mis manos
I go with my teeth hanging on your shirtVoy con los dientes colgado a tu camisa
But don't let me fallPero no me dejes caer
And what's happening now, you're crying over me againY que pasa ahora estás llorándome otra vez
And the girl, confusion, maybe that trip I tookY la chica, confusion, será ese trip que me tomé
On Christmas nightla noche de navidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Tipitos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: